โลกแห่งการทำอาหาร Parsi โดย Niloufer Mavalvala

โลกแห่งการทำอาหาร Parsi โดย Niloufer Mavalvala


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


โลกแห่งการทำอาหาร Parsi โดย Niloufer Mavalvala - ประวัติศาสตร์

นิลูเฟอร์ มาวัลวาลา



ในที่สุดตำราอาหาร The Art of Parsi Cooking ฟื้นอาหารโบราณก็มา
การสั่งซื้อล่วงหน้าและการซื้อ

2016

James Wiener จากบล็อกรางวัลชนะเลิศ สารานุกรมประวัติศาสตร์โบราณ แบ่งปันมุมมองของเขาเกี่ยวกับอาหารที่ยอดเยี่ยมที่ได้รับการฟื้นฟู

บทความทบทวนหนังสือใน Al-Arabiya News

นิตยสาร The Cook's Cook ได้นำเสนอบทความอื่นจาก Niloufer's Kitchen มันคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับมะรุมเมล็ดเพื่อสุขภาพ

http://theculturetrip.com/asia/india/articles/the-fine-art-of-parsi-food-revealed-in-new-cookbook/


นิตยสาร พ่อครัวแม่ครัว ให้ความสำคัญกับ Niloufer's Kitchen หลายครั้ง
นี่คือลิงค์สองลิงค์ไปยังบทความ
http://www.thecookscook-digital.com/thecookscook/april_may_2016?pg=40#pg40

http://www.thecookscook-digital.com/thecookscook/feb_march_2016?pg=42#pg42

ในขณะที่ นิตยสารฉัตร จากสหราชอาณาจักรยังได้เชิญ Niloufer's Kitchen ให้เผยแพร่สูตรอาหารยอดนิยมจากคอลเล็กชัน Parsi Foods Amenu ของ khichri kudhi และ kheema ตามด้วย Khopra Pak นำเสนอด้วยภาพที่ยอดเยี่ยมและข้อความสั้น ๆ เกี่ยวกับ "Who is Niloufer"

สเปนมีเกาะที่เงียบสงบอย่างน่าเหลือเชื่อ

ห้องครัวของ Niloufer http://www.huffingtonpost.ca/niloufer-mavalvala/balearic-islands-meditterranean_b_10029098.html


2015 ทำให้ Niloufer's Kitchen มีผู้อ่านถึง 100,000 คน

เดินทางไปอิตาลีเพื่อเพลิดเพลินกับสถานที่และเสียงที่น่าตื่นตาตื่นใจเหล่านี้ของ Firenze

http://www.huffingtonpost.ca/niloufer-mavalvala/florence-food_b_7447114.html


เทศกาล Yalda เป็นประเพณีของชาวเปอร์เซียที่ค่อนข้างน่าสนใจ Niloufer's Kitchen เป็นผู้มีส่วนร่วมที่น่าภาคภูมิใจใน Fezana Journal ซึ่งได้ทำปัญหาที่เกี่ยวข้องกับเรื่องนี้ สูตรอาหารที่มีส่วนร่วมสำหรับพวกเขาตอนนี้บนบล็อกเพื่อแบ่งปันและเพลิดเพลิน! ลิงค์ด้านล่าง

http://fezana.org/yalda-and-other-winter-solstice-celebrations-fezana-journal/

Shirini Panir จานหวานเพื่อสุขภาพพร้อมผลไม้สด
Farsi Chole น้ำจิ้มที่ทำจากถั่วชิกพีและมะเขือม่วงอบ


บล็อกที่น่าสนใจอีกบล็อกใน Huffington Post อัปเดตแล้วคือ The Genesis of Curry in the West


ตอนนี้ Huffington Post มีบล็อกโพสต์ล่าสุดของฉัน How Spain Stole My Heart .


บล็อกโพสต์ล่าสุดใน Huffington Post ออกแล้ว และเกี่ยวกับ A Celebration เพื่อระลึกถึงเหตุการณ์สำคัญที่ฉันช่วยจัดระเบียบในชุมชน มีผู้เข้าร่วม 700 คนและได้แพร่ระบาดไปทั่วโลกภายในชุมชนโซโรอัสเตอร์

Huffington Post นำบทความที่สองของฉันเกี่ยวกับการเดินทางกินลมกรดในเมืองฟลอเรนซ์ที่สวยงามแสนโรแมนติก อ่านบทความทั้งหมดเกี่ยวกับ Mangiare a Firenze เป็นภาษาอังกฤษโดยคลิกที่ e How to eat in Florence

สโมสร Huffington Post Bloggers เพิ่งยอมรับฉัน คุณสามารถอ่านบทความได้โดยคลิกที่ The French In My Food ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับมัน ความคิดที่จะมีสมุดเรื่องที่สนใจเริ่มต้นขึ้นมากในภายหลังเมื่อฉันย้ายไปดูไบ ฉันถูกรายล้อมไปด้วยผู้คนที่ฉันไม่รู้จัก และเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการติดต่อกับผู้ที่ต้องการผูกมิตรกับฉัน ดังนั้นฉันจึงฝากหนังสือเล่มนี้ไว้ให้พวกเขาเขียนหลังจากที่เราทานอาหารตามปกติแล้วแบ่งปันสิ่งที่เราเตรียมในชั้นเรียนทำอาหารในวันนั้น มันใช้งานได้ดีและตอนนี้ฉันดีใจที่ได้ทำมันทำให้วันแห่งความสุขกลับมามีชีวิตชีวาอีกครั้งเมื่อใดก็ตามที่ฉันต้องการ!

ที่นี่ฉันต้องการแบ่งปันบางหน้าแม้ว่าฉันจะถ่ายภาพในลักษณะนี้เพื่อรักษาความเป็นส่วนตัวของผู้คน! จึงต้องกราบขออภัยทุกท่านไว้ ณ ที่นี้ แต่เป็นสิ่งที่ควรทำ

WE THE BAWAS บนอินสตาแกรม กุมภาพันธ์ 2019

หากคุณกำลังมองหาแชมเปี้ยนผู้หลงใหลใน Parsi Food โดยเฉพาะอย่างยิ่งในอเมริกาเหนือและสหราชอาณาจักร หากคุณกำลังมองหาผู้หญิงที่ทำภารกิจในการให้ความรู้และแจ้งให้ทุกคนทราบ ไม่ใช่แค่กับคนอื่นๆ แต่โดยเฉพาะเด็กๆ ของ Parsi diaspora เกี่ยวกับประวัติศาสตร์วัฒนธรรมอันยาวนานของ Parsi bhonu ของเรา - Niloufer Mavalvala คือบุคคลนั้น

“ในขณะที่อาศัยอยู่ทางทิศตะวันออกและรายล้อมไปด้วยสิ่งที่คุ้นเคยทั้งหมดที่ให้ความสบายใจแก่เรา (เช่น อาณานิคมและอัจฉริยภาพ) หลายอย่างสามารถถูกมองข้ามไป แต่ค่อยๆ ย้ายไปแคนาดา โดยอยู่ไกลจากครอบครัวและเพื่อนสมัยเด็ก ทำให้ต้องขุดลึกและพบความกตัญญูต่อทุกสิ่งที่ศาสนาและวัฒนธรรมของเรามอบให้กับเรา”

เช่นเดียวกับบาวาส่วนใหญ่ เธอมีความหลงใหลในการทำอาหาร การทำอาหาร และการกิน และมีความสุขในการทำอาหารและการรับประทานอาหารร่วมกัน แต่ที่สำคัญกว่านั้น เธอเป็นชาว Parsi ที่ภาคภูมิใจที่ต้องการรักษาสูตรอาหารดั้งเดิมที่คุณยายของเราภาคภูมิใจในการทำ สูตรที่หากไม่ระบุไว้จะสูญหายไปกับทรายแห่งกาลเวลา ก่อนที่ฤดูกาลจะถึงฤดู การรับประทานอาหารที่ปลูกในท้องถิ่น มีจริยธรรม และสะอาดเป็นคำพูดที่ฉูดฉาด มามาจิและบาปาจิของเราใช้ชีวิตแบบนั้นและทำอาหารแบบนั้นตลอดเวลา!

ขณะสังเกตครอบครัว Parsi อื่นๆ ทางตะวันตก เธอตระหนักว่ามีคนทั้งรุ่นที่นี่ไม่รู้จักอาหาร Parsi - ประวัติศาสตร์ มรดก และวัฒนธรรมของอาหาร พวกเขาอาจไม่เคยเห็นอาหาร Parsi บางจานมาก่อน นับประสาลองชิมหรือเข้าใจว่าทำไมพวกเขาถึงกิน - ชั้นเรียนทำอาหารของ Niloufer และหนังสือหลายเล่ม - ให้ความรู้และปลูกฝังความมั่นใจในอาหารและวัฒนธรรมการกินที่ไม่เหมือนใครของเราซึ่งไม่ใช่อินเดียหรือเปอร์เซีย แต่ การผสมผสานที่สวยงามของอิทธิพลมากมาย แข็งแกร่งพอที่จะยืนหยัดได้ด้วยตัวมันเองและภาคภูมิใจในมัน “ ความมุ่งมั่นของฉันแข็งแกร่งกว่าที่เคยในการรักษา ปกป้อง และช่วยให้ซาบซึ้งกับอดีตอันมั่งคั่งของเราผ่านการทำอาหาร การสอน และการเขียนของฉัน ฉันหวังว่าจะเชิญทุกคนมาชิมของอร่อยจากโลกเก่าที่เราโตมากินที่บ้านยายของเรา”

ท้ายที่สุดสิ่งที่ทำให้ข้อความของ Niloufer พิเศษก็คือเธอต้องการให้ Bawas ของเราและรุ่นต่อไปมีความมั่นใจและภูมิใจใน Parsi panu และ Parsi Bhonu ของเรา - ให้เราร้องเพลงจากยอดหลังคาไม่ใช่แค่เกี่ยวกับ Curry Chawal และ Dhansak (ซึ่ง BTW เธอรัก!) และ Sali Boti แต่ Murrabbas และ Bafaats และ Suva Paaks และ Maleedos ดังนั้น เมื่อเพื่อนของคุณพูดถึงลาเต้ขมิ้นและ Energy Ball ที่ทำจากถั่วและเนย – บอกพวกเขาว่ามาไมจิของคุณทำให้คุณดื่มฮารัดนูดูดห์ทุกครั้งที่คุณล้มป่วยหรือยืนกรานให้คุณกินวาซานุเพื่อให้ร่างกายอบอุ่นในฤดูหนาว – นานก่อนที่นักชิมนักกิน นักโภชนาการชื่อดังหรือเชฟจะบอกคุณ! เพราะถ้าเราไม่แชมป์ Parsi bhonu ของเราอย่างมั่นใจ แล้วใครจะเป็นอีกล่ะ?

หนังสือเล่มปัจจุบันของ Niloufer – The Art of Parsi Cooking มีวางจำหน่ายแล้วใน Amazon เช่นเดียวกับหนังสือเล่มใหม่ของเธอ The World of Parsi Cooking: Food Across Borders ในปลายปีนี้

หมายเหตุ: หนังสือเล่มใหม่ได้รับการตีพิมพ์และเผยแพร่ในเดือนกรกฎาคมปี 2019 ปัจจุบันได้รับรางวัล 3 รางวัลและจัดแสดงที่ Noble Alfred House ในสวีเดนในฤดูใบไม้ร่วงปี 2020 เป็นเวลา 4 เดือน โดยเป็นหนังสือสอนทำอาหารที่ดีที่สุดที่ตีพิมพ์ในรอบ 25 ปีที่ผ่านมา


Category: สัมภาษณ์

เพื่อเป็นเครื่องหมายแห่งการร่วมมือระหว่างประเทศล่าสุดของสารานุกรมประวัติศาสตร์โบราณ &# Humanidades Digitales CAICYT ในบัวโนสไอเรส ประเทศอาร์เจนตินา James Blake Wiener จาก สารานุกรมประวัติศาสตร์โบราณ (AHE) พูดกับ Dr. Gimena del Rio Riandeนักวิจัยที่ Seminario de Edicion y Crítica Textual (SECRIT-IIBICRIT) ของ สภาวิจัยวิทยาศาสตร์และเทคนิคแห่งชาติ (CONICET)เกี่ยวกับสถานะของมนุษยศาสตร์ดิจิทัลในอาร์เจนตินา นอกจากนี้ ผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นและสัญญาของการวิจัยทางดิจิทัลใน Hispanosphere และโลกกว้าง

เจดับบลิว: ดร. Gimena del Rio Riande ขอบคุณที่พูดคุยกับฉันและยินดีต้อนรับสู่ AHE สถานะของ “มนุษยศาสตร์ดิจิทัล” ในอาร์เจนตินาและละตินอเมริกาเป็นอย่างไร? มีความท้าทายเฉพาะอะไรบ้างในภูมิภาคนี้ และนักวิจัยจากต่างประเทศสามารถช่วยอะไรได้บ้าง?

GDRR: ทุกครั้งที่มีคนถามคำถามนี้กับฉัน สิ่งแรกที่ฉันทำคือบอกว่า “มนุษยศาสตร์ดิจิทัล” หรือ “DH” ไม่เหมือนกับ humanidades ดิจิทัล หรือ “HD” ในภาษาสเปน ในขณะที่มนุษยศาสตร์ดิจิทัลในปัจจุบันเป็นสาขาวิทยาศาสตร์ที่กำลังขยายตัว โดยมีประเพณีที่ชัดเจนเกี่ยวกับมนุษยศาสตร์ คอมพิวเตอร์ ภาษาศาสตร์เชิงคำนวณ หรือแม้แต่ “digital Scholarly Edition” ในสถาบันโฟนโฟนส่วนใหญ่ — ไม่ใช่แค่ในสหรัฐอเมริกาหรือสหราชอาณาจักรเท่านั้น แต่ยังรวมถึงประเทศเช่นเยอรมนีหรือเนเธอร์แลนด์ที่ภาษาอังกฤษเป็นวิทยาศาสตร์ koiné — เราไม่สามารถพูดแบบเดียวกันสำหรับประเทศ HD หรือ Hispanophone


Daar ni Pori – My Daar ni Potli (ถั่วเลนทิลหวานในขนมอบ)

Daar ni Pori จัดทำขึ้นในสองส่วน: การกรอก (ดาร์) และขนมชั้นนอกที่เรียกว่า pur (ประกอบด้วยแป้งและ มาน)

ขนมอบแสนวิเศษนี้เสิร์ฟในโอกาสที่มีความสุข มอบให้กับเจ้าสาวในงานแต่งงานและพิเศษมาก

ในขณะที่ ดาร์ นี ปอรี ดูเหมือนยัดไส้หนา โรตี ฉันได้แบ่งปันวิธีการทำให้อาหารอันโอชะนี้ดูสวยด้วยรสชาติดั้งเดิมทั้งหมดที่ไม่เสียหาย มันคือ crostata ถั่วหวานของฉัน

หมายเหตุ: คุณจะต้องเริ่มสูตรนี้ก่อนปรุงอาหารสองวัน แช่ถั่วเลนทิล ปรุง และแช่เย็นค้างคืน

วัตถุดิบ

สำหรับ Daar (บรรจุ):

  • 296 มล. (1 1/4 ถ้วย) channa daar (ถั่วเบงกอลแยกกรัม)
  • เกลือทะเล 5 มล. (1 ช้อนชา)
  • 177 มล. (3/4 ถ้วย) น้ำตาล
  • เนยใส 15 มล. (1 ช้อนโต๊ะ)
  • น้ำกุหลาบ 30 มล. (2 ช้อนโต๊ะ)
  • เปลือกส้มหวาน 15 มล. (1 ช้อนโต๊ะ)
  • อัลมอนด์ลวกสับ 15 มล. (1 ช้อนโต๊ะ)
  • 15 มล. (1 ช้อนโต๊ะ) ถั่วพิสตาชิโอสับหยาบ
  • ถั่วชาร์โรลีสับ 15 มล. (1 ช้อนโต๊ะ)*
  • กลิ่นวานิลลา 2.5 มล. (1/2 ช้อนชา)
  • 2.5 มล. (1/2 ช้อนชา) กระวานป่น
  • หญ้าฝรั่นบด 1.3 มล. (1/4 ช้อนชา)
  • 1.3 มล. (1/4 ช้อนชา) ลูกจันทน์เทศขูดสด

สำหรับ Pur (แป้ง):

  • แป้งเอนกประสงค์ 177 มล. (3/4 ถ้วยตวง) ร่อน
  • แป้งเซมะลีเนอร์ 60 มล. (1/4 ถ้วย)
  • เกลือ 5 มล. (1 ช้อนชา)
  • เนยใส 78 มล. (1/3 ถ้วย)
  • น้ำกุหลาบ 60 มล. (1/4 ถ้วย)

สำหรับ Pur (มาน):

สำหรับการประกอบ

  • เนยใสหรือน้ำมันสำหรับทาถาดอบ
  • อัลมอนด์หั่นฝอย พิสตาชิโอ และกลีบกุหลาบที่รับประทานได้

* ชาโรลิ ถั่วเป็นถั่วอัลมอนด์ป่าที่มีขายตามร้านขายของชำในอินเดีย พวกเขาสามารถละเว้นจากสูตรได้อย่างง่ายดายหากไม่มี

การตระเตรียม

สำหรับ ดาร์:

ล้างและแช่ถั่วเลนทิลค้างคืน ล้างถั่วเลนทิลอีกครั้ง ในหม้อลึก ต้มถั่วเลนทิลในน้ำ 473 มล. (2 ถ้วย) กับเกลือเป็นเวลาหนึ่งชั่วโมง นำโฟมที่ก่อตัวขึ้นขณะทำอาหารออก นำลงจากเตา ใส่น้ำตาลและเนย ผัดจนรู้สึกว่าน้ำตาลละลาย ด้วยเครื่องปั่นแบบแช่ให้บดถั่วที่ปรุงสุกจนเนียน

นำกระทะกลับไปที่เตาและปรุงอาหารจนน้ำระเหยหมด ใส่ส่วนผสมที่เหลือ คนให้เข้ากัน ปรับเกลือและน้ำตาลตามต้องการ แช่เย็นค้างคืนและแบ่งเท่า ๆ กันเป็นสองส่วนก่อนเติมขนม

สำหรับแป้ง (เปอร์):

ร่อนแป้ง เซโมลินา และเกลือเข้าด้วยกัน ใส่เนยโดยใช้ปลายนิ้วหรือมีด 2 เล่ม แล้วหั่นเป็นชิ้นเล็กๆ เติมน้ำกุหลาบและผสมทั้งหมดจนเข้ากันดีจนมีลักษณะเป็นแป้งที่นุ่มและเนียน

คลุมด้วยผ้าเช็ดปากแล้วพักไว้ 20 นาที

สำหรับ มาน:

ในกระทะให้ความร้อนและละลายเนยใสแล้วใส่แป้ง ปรุงอาหารด้วยไฟปานกลาง คนตลอดเวลาจนเนียน นำไปต้มและปรุงอาหารต่อไปจนมีลักษณะคล้ายแป้งบาง ๆ ประมาณ 3 นาที นำออกจากเตาแล้วปล่อยให้เย็นและข้นพอที่จะทาลงบนแป้งที่รีดได้ง่าย แบ่งเท่าๆกัน.

สำหรับการประกอบ:

จาระบีถาดฟอยล์กลม 18 ซม. (7 นิ้ว) สองถาด แบ่งแป้งออกเป็น 4 ส่วนเท่าๆ กัน

บนกระดาษ parchment คลึงแป้งสองส่วนเป็นรอบ 15 ซม. (6 นิ้ว) ใช้แป้งมันครึ่งหนึ่งแล้วเกลี่ยให้ทั่ว (เหลืออีก 5 มล./1 ช้อนชา) ลงบนแผ่นแป้งที่รีดแล้วแผ่นหนึ่ง คลุมด้วยแผ่นแป้งแผ่นที่สองแล้วรีดเป็นวงกลมขนาด 23 ซม. (9 นิ้ว) ใช้แผ่นแป้งที่เหลือกับด้านบนของแผ่นดิสก์ขนาดใหญ่นี้

วางขนมบนถาดฟอยล์สำหรับอบที่ทาไขมันไว้ คลุมให้สนิทด้วยยื่นที่เท่ากัน อย่ากดลงไปแรงๆ ตักส่วนผสมถั่วเลนทิลเย็นลงครึ่งหนึ่งที่ด้านบนของขนม ค่อยๆ ดึงส่วนที่ยื่นออกมาเหนือเนินถั่ว ทับซ้อนกันและบีบขนมให้ดูเหมือนโครสตาตา โรยด้วยอัลมอนด์ที่หั่นแล้ว

ทำซ้ำสำหรับครึ่งที่เหลือของสูตร

เปิดเตาอบที่ 190 องศาเซลเซียส (375 องศาฟาเรนไฮต์) อบ potlis นาน 35 นาที หรือจนเป็นสีน้ำตาลทองอ่อน ประดับด้วยถั่วพิสตาชิโอและกลีบกุหลาบ พวกเขาจะเสิร์ฟที่อบอุ่นที่สุด

สามารถใช้เนยหรือเนยสีน้ำตาล (ที่แช่เย็นและแช่เย็น) แทนเนยใสได้ โรยแป้งที่หมุดกลิ้งเบา ๆ เพื่อให้กลิ้งง่ายขึ้น

NS daar สามารถทำได้ล่วงหน้า 3 วัน มันยังค้างได้ดี

ไม่อนุญาตให้ daar ให้แห้งสนิท พอเย็นตัวก็จะข้นขึ้น ความสม่ำเสมอที่สมบูรณ์แบบคือการตักแบบนิ่ม

เพื่อให้เป็นแบบดั้งเดิม ดาร์ นี ปอริส, ยกส่วนที่ยื่นออกมาแล้วดึงไปไว้ตรงกลาง ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ปิดผนึกไว้ด้วยกัน ใช้ฝ่ามือกดเบาๆ ให้เป็นแผ่นเรียบ

อย่าหักโหม potlis หรือ รูขุมขน พวกเขาควรมีสีชมพูอ่อนเมื่อปรุงสุกแล้ว หากต้องการอุ่นซ้ำ ควรใช้เตาอบหรือกระทะร้อน ห้ามใช้ไมโครเวฟ


วันจันทร์ที่ 15 มีนาคม 2564

Mahi Polo - ปลาเปอร์เซียและข้าว

ปีใหม่เปอร์เซียเป็นช่วงเวลาที่รอคอยมากของปี ฤดูใบไม้ผลิมาถึง - อากาศดีกว่าส่วนใหญ่ในซีกโลกเหนือและดอกไม้ที่สวยงามที่จะได้กลิ่นและชื่นชม

การเติบโตขึ้นมาใน Navroze ในการาจีหมายถึงชุดเสื้อผ้าใหม่ วันหยุดจากโรงเรียน การเยี่ยมชมวัดไฟและจากนั้นไปเยี่ยมผู้อาวุโสของครอบครัว เราต้องกินของหวานทั้งวัน ได้ขนมปาริกาจากปู่ย่าตายายและน้าที่รัก - เงินสดนิดหน่อย - (พร้อมธนบัตรใหม่แวววาวตรงออกมาจากธนาคารเสมอ) ยัดในซองสีขาวที่เขียนด้วยปากกาสีแดง ความปรารถนาดีสำหรับปีที่เขียนถึงเราพร้อมชื่อของเรา มันไม่ได้หมายถึงการรวมกลุ่มของเงินแต่บางสิ่งบางอย่างที่จะออกไปและปฏิบัติต่อตัวเองด้วย

ในขณะที่เรารับประทานอาหารกลางวันแบบดั้งเดิมกันเป็นครอบครัว แต่โดยทั่วไปแล้วเราจะทานอาหารเย็นนอกบ้าน ทุกๆ ปีผ่านไปทุกปี ฉันได้เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Navroze - ประเพณี มรดก และวัฒนธรรมโบราณของเราที่เรารู้จักน้อยมาก ความสนใจล่าสุดของฉันในการค้นคว้าเกี่ยวกับความคล้ายคลึงกันระหว่างอาหารเปอร์เซียและ Parsi ฉันพบว่าหนึ่งในอาหารแบบดั้งเดิมที่ชาวอิหร่านกินมากกว่า Navroze คือ Mahi Polo - ข้าวและปลา

ที่นี่ฉันได้แบ่งปันสิ่งที่ฉันเตรียมไว้สำหรับแม่ของฉันในบ่ายวันนี้ ฉันสนุกกับมันมาก ฉันคิดว่าเธอก็ทำเช่นกัน


Niloufer Mavalvala เปิดตัวหนังสือเล่มใหม่ &ldquoThe World Of Parsi Cooking: Food Across Borders&rdquo

Niloufer Mavalvala เพื่อนรักของเราเพิ่งเปิดตัวหนังสือทำอาหารเล่มล่าสุดของเธอในชื่อ “The World Of Parsi Cooking: Food Across Borders”

Niloufer เป็นนักเขียนและเชฟที่ได้รับรางวัล และได้เก็บสูตรอาหาร Parsi ไว้อย่างดี ฟื้นคืนชีพ และสมบูรณ์แบบมาหลายปีแล้ว ซึ่งหลายคนลืมไปนานแล้ว เธอดูแลเว็บไซต์ Niloufer's Kitchen ที่ประสบความสำเร็จอย่างมหาศาล ซึ่งเธอได้แบ่งปันสูตรอาหารมากมายของเธอ

เปิดตัวหนังสือตั้งแต่ 18.30 น. เป็นต้นไปในวันอาทิตย์ที่ 28 กรกฎาคม 2019 ในโตรอนโต Niloufer ได้สร้าง Parsi Table แบบเก่าขึ้นมาใหม่ รวมถึงการใช้ทาล คุมโช คาราสโย กาโตริส และแม้แต่ชาวอัฟร์กันเล็กๆ ที่เหล่าเทพทั้ง 7 ได้จุดไฟ!

ผ้าปูโต๊ะถูกส่งเข้ามาจากการาจีเนื่องจากของเก่าแบบนี้หายากในขณะนี้ ราโว ดาฮี แอนด์ เซฟ ราโว่ ดาฮี แอนด์ เซฟ บาดัม ปาก และดาอาร์ นี พอตลิส (การสร้างสรรค์ใหม่คล้ายกับ daar ni pori แบบเปิด) ชิม chutneys และ achars และ murumba ทั้งหมดเพื่อลิ้มรสด้วยแครกเกอร์และชีส และมาการูนมะม่วงสดซึ่งมีนัยสำคัญ ในชีวิตของ Niloufer อย่างที่มันเป็นสิ่งที่ฉันเริ่มทำ

Villie fui ของ Niloufer คือผู้สร้างสูตรที่ยอดเยี่ยมนี้ ซึ่งตอนนี้แชร์กับทุกคน แซนวิช chutney na และ bhakras ที่ทอดใหม่เป็นดาวเด่นของค่ำคืนนี้

ไม่มีการเฉลิมฉลอง Parsi ใดที่สามารถทำได้โดยปราศจากไวน์แดงและไวน์ขาวเพื่อผ่อนคลาย ตอนเย็นอยู่ในบ้านและสวน Mavalvala ที่สวยงาม มีผู้เข้าร่วมมากกว่า 100 คนและ Niloufer โชคดีที่มีครอบครัวมากมายจากทั่วโลกเพื่อเข้าร่วมวันพิเศษนี้

ในบทสัมภาษณ์พิเศษนี้ นิลูเฟอร์ มาวัลวาลา, ผู้แต่ง ศิลปะแห่งการทำอาหาร Parsi: ฟื้นฟูอาหารโบราณพูดคุยกับ James Blake Wiener แห่ง สารานุกรมประวัติศาสตร์โบราณ (AHE) อีกครั้งเกี่ยวกับความสุขของอาหาร Parsi และชื่อใหม่ของเธอ: โลกแห่งการทำอาหาร Parsi: อาหารข้ามพรมแดน.

JBW: Niloufer Mavalvala ขอบคุณที่พูดคุยกับฉันอีกครั้งเกี่ยวกับความร่ำรวยของวัฒนธรรมอาหาร Parsi และประวัติศาสตร์ที่น่าสนใจ! คุณยังคงเดินทางต่อไปในการสำรวจอาหารรสเลิศของ Parsi ใน โลกแห่งการทำอาหาร Parsi: อาหารข้ามพรมแดนซึ่งมีกำหนดออกในวันที่ 28 กรกฎาคม 2019 CE ทำไมคุณถึงตัดสินใจทำการวิจัยต่อไปและตีพิมพ์หนังสือเกี่ยวกับอาหาร Parsi อีกเล่ม?

นิวเม็กซิโก: มีหลายสาเหตุที่ทำให้ตำราอาหารถูกสร้างขึ้น หนึ่งนี้เป็นหนึ่งสำหรับบันทึก ถึงเวลาแล้วที่อาหารเลิศรสนี้จะได้แบ่งปันกับคนทั้งโลก และอะไรจะดีไปกว่าการแบ่งปันสูตรอาหารอันล้ำค่าของครอบครัว ของฉันถูกทดลอง ทดสอบ และยกย่อง ข้าพเจ้าได้เขียนหนังสือเล่มนี้ด้วยความหวังว่าจะเป็นอมตะและใช้ได้ตลอดไป สร้างด้วยภาพที่มีสีสันสวยงาม เป็นโอกาสที่จะส่งเสริมอาหาร Parsi และดึงดูดไม่เพียงแต่ลูกๆ และหลานๆ ของเราเท่านั้น แต่ยังเชิญชวนให้ทุกคนที่สนใจในประวัติศาสตร์อาหารและอาหาร

แม้ว่าสูตรอาหารแต่ละสูตรจะมีรากฐานมาแต่โบราณ แต่ได้รวมการเปลี่ยนแปลงและการดัดแปลงอย่างค่อยเป็นค่อยไป ในขณะเดียวกันก็ทำให้มั่นใจว่ารสชาติดั้งเดิมนั้นเข้มข้นและคงไว้ซึ่งความอร่อย ด้วยความสำคัญของการรักษาสิ่งที่ยังคงเป็นส่วนสำคัญของการดำรงอยู่ของเรา ฉันชอบที่จะคิดว่ามันเกือบจะเป็นกวีนิพนธ์ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมและมรดกที่สวยงามของเรา ฉันมีความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะแบ่งปันการทำอาหาร Parsi บนแพลตฟอร์มระดับโลกมานานหลายทศวรรษ และฉันดีใจที่มีโอกาสทำเช่นนั้น

JBW: Niloufer คุณเชื่อว่าในสาระสำคัญการทำอาหาร Parsi เป็นเรื่องเกี่ยวกับ "ส่วนผสมที่สดใหม่และเรียบง่ายและเน้นเครื่องเทศที่ดีต่อสุขภาพ" คุณช่วยอธิบายเพิ่มเติมให้ละเอียดกว่านี้ได้ไหม โดยระบุว่าเหตุใดคุณจึงเชื่อว่านี่เป็นเรื่องจริง และสิ่งนี้ทำให้อาหาร Parsi แตกต่างจากอาหารอื่นๆ อย่างไร

ลึก รวย และโบราณคือสิ่งที่อธิบายโลกของการทำอาหาร Parsi ได้ดีที่สุด

นิวเม็กซิโก: ใช่ การทำอาหาร Parsi เป็นเรื่องเกี่ยวกับส่วนผสมที่สดใหม่และเรียบง่ายโดยเน้นที่เครื่องเทศเพื่อสุขภาพ ด้วยขิง กระเทียม ขมิ้น อบเชย กานพลู และหัวหอมเป็นส่วนผสมหลักในสูตรอาหารของเรา เครื่องเทศและรากที่ดีต่อสุขภาพอย่างเหลือเชื่อเหล่านี้จึงให้สารอาหารที่จำเป็นต่อมื้ออาหารแต่ละมื้อ การรับประทานอาหารที่ยั่งยืนตามฤดูกาลเป็นวิธีที่เราเติบโตขึ้นมา และครอบครัว Parsi ส่วนใหญ่ปรุงอาหารและรับประทานโดยเฉพาะอย่างยิ่งในอนุทวีปอินเดีย ดังนั้นอาหารของเราจึงถือกำเนิดขึ้นเป็นเวลาหลายศตวรรษก่อนเทรนด์อาหารในปัจจุบันของการรับประทานแบบออร์แกนิกและแบบท้องถิ่น ซึ่งเป็นที่นิยมในโลกการทำอาหารแบบตะวันตกในปัจจุบัน!

ในความคิดของฉัน อาหาร Parsi นั้นแตกต่างจากอาหารอื่น ๆ ด้วยรสชาติที่ใหญ่โตถึงแม้จะเรียบง่ายก็ตาม การรวมและการเติมที่สมดุลอย่างสมบูรณ์แบบของ ติกคู คัตตุ มิตตุ (เผ็ด-เปรี้ยว-หวาน) เป็นกุญแจสำคัญระหว่างความธรรมดาและความเป็นเลิศในจาน Parsi ใดๆ

JBW: อาหาร Parsi ดูเหมือนจะเป็นการผสมผสานของประเพณีที่แตกต่างกันมากมาย ทำอย่างไร NS โลกแห่งการทำอาหาร Parsi สำรวจประวัติศาสตร์ของชาว Parsi ข้ามเวลาและอวกาศ?

นิวเม็กซิโก: การทำอาหาร Parsi นั้นไม่ใช่อาหารอินเดียหรือเปอร์เซีย แต่เป็นการผสมผสานกันอย่างลงตัวของทั้งสอง “ลึก, ” “รวย,” และ “โบราณ” เป็นสิ่งที่อธิบายโลกของการทำอาหาร Parsi ได้ดีที่สุด เป็นเวลากว่า 2,500 ปีแล้วที่อาหารนี้ถือกำเนิดขึ้น และได้เดินทางข้ามพรมแดนของเปอร์เซียโบราณ ผ่านคุชราต มหาราษฏระ และภูมิภาคอื่นๆ ของอินเดียไปยังปากีสถาน บังคลาเทศ และล่าสุดไปยังสหราชอาณาจักร ออสตราเลเซีย ทางเหนือ อเมริกาและตอนนี้โลกทั้งใบ

อิทธิพลของชาวเปอร์เซียในอาหาร Parsi แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่าเรารักข้าว เนื้อสัตว์ และไข่ ในขณะที่เราเพลิดเพลินกับผักหลากหลายชนิดที่ราดหน้าด้วยไข่ที่เรียกว่า ต่อการศึกษาชาวเปอร์เซียทำสิ่งที่คล้ายกันและเรียกมันว่า kอูคู. แกงกะทิและพริกเป็นส่วนหนึ่งของอิทธิพลของอินเดีย เช่นเดียวกับการใช้น้ำส้มสายชูและเครื่องเทศ การรวมผลไม้แห้งและถั่วให้ความหวานแก่อาหารของเรา รสชาติที่แตกต่างและเป็นเอกลักษณ์ของการทำอาหาร Parsi เป็นผลมาจากประวัติศาสตร์อันเป็นเอกลักษณ์ที่ชุมชน Parsi-Zoroastrian ยังคงเฉลิมฉลองต่อไป

การย้ายไปแคนาดาและอยู่ห่างจากสภาพแวดล้อมที่คุ้นเคยของฉันจึงจะรู้สึกขอบคุณและภาคภูมิใจโดยกำเนิดที่ได้เป็นส่วนหนึ่งของชุมชนที่มีมรดกทางวัฒนธรรมอันรุ่มรวย เต็มไปด้วยขนบธรรมเนียมประเพณีซึ่งย้อนเวลากลับไปหลายพันปี

JBW: เมื่อค้นคว้าและเขียนชื่อใหม่ของคุณ คุณได้เรียนรู้ข้อเท็จจริงใหม่ๆ เกี่ยวกับอาหาร Parsis หรือ Parsi ที่คุณไม่เคยรู้มาก่อนหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้น มันคืออะไร และคุณรวมความรู้ใหม่นี้เข้ากับชื่อของคุณอย่างไร

นิวเม็กซิโก: ใช่ ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจมักเป็นผลมาจากการวิจัย ประการแรก คำว่า วสนุ ถูกใช้อย่างไม่ถูกต้องเพื่อหมายถึง sอ้าปาก – การแพร่กระจายของเมล็ดผักชีฝรั่ง ใช้ในบริบทที่เหมาะสม วสนุ หมายถึง ผลไม้แห้ง ถั่ว เมล็ดพืช ส่วนผสมที่ใช้ทำต่างๆ ปาก – คาราเมลสเปรด

ประการที่สอง การวิจัยและข้อเท็จจริงใหม่ทำให้ฉันสร้างเวอร์ชันที่ใช้งานได้จริงมากขึ้นของ ดาร์ นี ปอรีเปลือกที่ใส่ถั่วฝักยาวที่มีรสหวานมีอายุย้อนไปหลายศตวรรษ การค้นพบของฉันแสดงให้เห็นว่าร้อยละ 90 ของผู้ปรุงอาหารรุ่นก่อนๆ ไม่ได้เตรียมเปลือกที่ทำยากนี้ในขณะที่สูญเสียส่วนใหญ่ไปเพราะสัดส่วนของถั่วกับเปลือกโลกมีขนาดเล็กเกินไป เปลี่ยนชื่อ ดาร์ นี ปอตลีpotli หมายถึง “ถุงเงิน” หรือ “กระเป๋า” – crostata ถั่วเลนทิลหวานนี้ง่ายต่อการเตรียมและมีส่วนแบ่งที่เพียงพอของถั่วเลนทิลในเปลือกที่อร่อยกว่า

JBW: สูตรไหนที่คุณชื่นชอบใน โลกแห่งการทำอาหาร Parsi? รายการโปรดเหล่านี้ค่อนข้างง่ายและราคาไม่แพงในการเตรียมตัวหรือไม่?

นิวเม็กซิโก: ฉันจะบอกว่า คีมาสาลีต่อการศึกษา คือเนื้อแกะบดหรือเนื้อวัวปรุงกับเครื่องเทศ เสิร์ฟพร้อมมันฝรั่งแท่งกรอบและไข่ดาวด้านบน มักเสิร์ฟพร้อมแยมมะเขือเทศขิงมะนาว ทานคู่กับความสด rotli หรือในขนมปังเหมือนโจเลอะเทอะ!

ความรักของฉันที่มีต่อมะม่วง – “ กิ่งผลไม้” – มากมาย และหลายวิธีในการรวมมะม่วงไว้ในอาหารของเราทั้งในสภาพสุกและยังไม่สุกเป็นที่ชื่นชอบส่วนตัวเพิ่มเติม เราเตรียมมะม่วงในรูปแบบที่เป็นไปได้ทั้งหมด: สุกและดองโดยมีหรือไม่มีผิวคั้นน้ำและใน lassi ไอศกรีมมะม่วงครีมและ kulfis. นอกจากสูตรมะม่วงแล้ว ฉันยังชอบมันที่สุกพอดีๆ เสิร์ฟแบบสด ๆ

อาหาร Parsi ไม่เพียงแต่มีราคาถูกในการเตรียมเท่านั้น แต่มันมีของเสียน้อยมากนอกจากมะม่วงหรือมะนาว แม้แต่ผักอย่างน้ำเต้าขาวธรรมดาก็มีสูตรทำลูกชิ้นทอดจากผิว!

JBW: คุณจะบอกว่าใครมีอิทธิพลมากที่สุดในเส้นทางอาชีพของคุณเกี่ยวกับการทำอาหารและประวัติอาหาร?

นิวเม็กซิโก: พ่อของฉันมีอิทธิพลมากที่สุดในชีวิตของฉัน กระตุ้นให้ฉันพยายามทำทุกอย่าง ใช้ชีวิตให้เต็มที่และไปให้ถึงดวงดาว น่าเศร้าที่เขาถึงแก่กรรมเมื่อ 28 ปีที่แล้ว ขณะที่เขายังเด็กอยู่ ความปรารถนาที่จะทำตามแบบอย่างของเขาแข็งแกร่งขึ้นในขณะนี้

แม่ของฉันมักจะผลักดันฉันไปสู่ความเป็นเลิศ และเธอก็เป็นคนชอบความสมบูรณ์แบบโดยธรรมชาติ เธอมีสูตรที่แน่นอนและทุกอย่างต้องแม่นยำเสมอ พี่เลี้ยงอีกคนที่ฉันรู้สึกขอบคุณคือ Villie fui น้องสาวของพ่อฉัน เธอแบ่งปันความรู้เชิงลึกของเธอ สนับสนุนให้ฉันทำอาหารด้วยใจจดจ่อ สอนให้ฉันสร้างสรรค์จากของเหลือแทนที่จะทิ้ง เมื่ออายุ 88 เธอยังคงทำอาหารและอบขนมจากความทรงจำ ปฏิเสธที่จะจดไดอารี่หรือบันทึกประจำวัน ด้วยอิทธิพลอันเปี่ยมด้วยความรักสามอย่างแต่สุดขั้ว ฉันได้เรียนรู้ที่จะดึงเอาสิ่งที่ดีที่สุดจากอิทธิพลเหล่านั้น

นอกจากเรื่องทั้งหมดนี้แล้ว แม้ว่าฉันจะชอบทำอาหารจากใจของตัวเองและตามใจชอบ ก็คงเป็นไปไม่ได้และเป็นไปไม่ได้เลยที่จะเขียนตำราอาหารหรือบล็อกเกี่ยวกับอาหารโดยไม่ได้เรียนรู้ศิลปะการวัดที่แม่นยำ!

JBW: Niloufer ขอบคุณที่พูดคุยกับ AHE อีกครั้ง และเราหวังว่าคุณจะประสบความสำเร็จอย่างมากทั้งภายในและภายนอกห้องครัว!

นิวเม็กซิโก: ขอบคุณที่เชิญให้ฉันแบ่งปันความคิดเห็นของฉันเจมส์ มันเป็นความสุข

ผู้อ่านสามารถเข้าถึงบทสัมภาษณ์ก่อนหน้าของ AHE กับ Niloufer Mavalvala เกี่ยวกับ The Art of Parsi Cooking ได้ที่นี่: http://etc.ancient.eu/interviews/ancient-indian-flavors/

เกิดและเติบโตในเมืองการาจี โดยมีลอนดอน โตรอนโต และดูไบเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตเธอเช่นกัน นิลูเฟอร์ มาวัลวาลา เริ่มทำขนมเมื่อเธออายุได้แปดขวบและสอนชั้นเรียนเดี่ยวครั้งแรกเมื่ออายุ 17 ปี แม้จะรักการเดินทาง แต่วัฒนธรรมผ่านอาหารก็บ่งบอกความหลงใหลในครัวของ Niloufer Niloufer จัดสาธิตการทำอาหารและชั้นเรียนที่บ้านของเธอในแคนาดาเป็นประจำ ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา เธอได้ไปสอนชั้นเรียนทำอาหารอีกมากมายทั่วโลก รวมถึงที่ Le Cordon Bleu ในลอนดอน ในปี 2013 CE Niloufer ตัดสินใจเริ่มบล็อกสูตรง่ายๆ – ครัวของ Niloufer - ซึ่งเธอแบ่งปันการสร้างสรรค์การทำอาหารทั้งเก่าและใหม่แก่ผู้เยี่ยมชมกว่าครึ่งล้านคนจากทั่วโลก ผู้เขียน e-cookbooks 10 เล่ม เธอยังจัดรายการทีวีเกี่ยวกับการทำอาหาร Parsi ในสหรัฐอเมริกาอีกด้วย ปัจจุบันเธอกำลังไล่ตามการถ่ายภาพอาหาร และยังคงเขียนและสร้างสูตรอาหารสำหรับนิตยสารและวารสารนานาชาติประเภทต่างๆ เธอเป็นผู้เขียน ศิลปะแห่งการทำอาหาร Parsi: ฟื้นฟูอาหารโบราณ และ โลกแห่งการทำอาหาร Parsi: อาหารข้ามพรมแดน ทั้งสองอย่างนี้มีอยู่ใน Amazon


Dinshaw Patel

บทวิจารณ์หนังสือด้านล่างปรากฏตัวครั้งแรกในฉบับฤดูใบไม้ผลิปี 2019 ของ Hamazor (UK)

ครัวคุณย่า’s Pantry’. สูตรอาหารในส่วนนี้ไม่ค่อยพบในตำราอาหารอื่นๆ เนื่องจากเป็นสูตรที่สืบทอดมาจากรุ่นสู่รุ่นจากรุ่นสู่รุ่น อย่างไรก็ตาม ด้วยการอพยพจำนวนมากของ Parsis จากอนุทวีปไปยังประเทศในอ่าว ยุโรป อเมริกาเหนือ และออสตราเลเซีย อาหาร Parsi ที่มีเอกลักษณ์เฉพาะเหล่านี้จะค่อยๆ สูญพันธุ์ไป ‘ Mamaiji nu Pinjru’ ชุบชีวิตอาหารใกล้สูญพันธุ์เหล่านี้ซึ่งส่วนใหญ่เป็นอาหารเสริม เช่น แยมสไตล์ Parsi ที่มีเอกลักษณ์เฉพาะ ผักดอง ชัทนีย์ และสเปรด และหากปราศจากเครื่องปรุงรสเหล่านี้ อาหาร Parsi แบบดั้งเดิมก็จะไม่สมบูรณ์ ตัวอย่างเช่น ‘Murumbo – มะระขาวหวานถนอมแม้ว่าจะเป็นอาหารจานหลักพร้อมจาน Parsi หลายจาน แต่ก็ค่อยๆ หายไปสำหรับผู้ที่อพยพมาจากอนุทวีป แม้ว่าในแวบแรก สิ่งของจาก ‘ Mamaiji nu Pinjru’ อาจดูน่ากลัวเล็กน้อยโดยออร่าดั้งเดิมที่อยู่รายรอบชื่อของพวกเขา การปฏิบัติตามคำแนะนำในการทำอาหารของ Niloufer ทำให้การเก็บรักษานี้ง่ายต่อการเตรียมและยังอร่อยเหมือนของแท้จาก ครัวคุณย่า’s.


Niloufer Mavalvala: ศิลปะแห่งการทำอาหาร Parsi ฟื้นฟูอาหารโบราณ

การเปิดตัวหนังสือเล่มใหม่เป็นกิจกรรมที่มีความสุขเสมอ แต่เมื่อรู้จักผู้แต่งเป็นการส่วนตัว หนังสือก็ยิ่งเป็นที่รักมากขึ้นไปอีก นั่นคือกรณีของหนังสือเล่มใหม่ที่กำลังจะมาถึงโดยเพื่อนรักของ Parsi Khabar และเชฟ Niloufer Mavalvala ที่น่าทึ่ง เราได้นำเสนอการทำอาหาร ตำราอาหาร และข่าวเกี่ยวกับอาหารอื่นๆ ของ Niloufer ใน Parsi Khabar ตั้งแต่เธอเริ่ม nilouferskitchen.com

ด้านล่างนี้เป็นบทความโดย Nasha M ที่เขียนเกี่ยวกับหนังสือของ Niloufer และข้อความที่ตัดตอนมาจากหนังสือ

ในยุคที่มีข้อมูลมากเกินไป เป็นเรื่องง่ายที่จะถูกครอบงำด้วยสูตรอาหารนับล้านและตำราอาหารจำนวนมากที่ท่วมท้นโลกแห่งการทำอาหาร จากความรู้สึกนี้ เชฟและนักเขียนคนหนึ่งจึงโดดเด่น ผู้ซึ่งปรารถนาที่จะรื้อฟื้นอาหารโบราณ ด้วยเหตุนี้ เธอจึงสามารถผสมผสานประเพณีดั้งเดิมเข้ากับความคิดสร้างสรรค์ได้อย่างสวยงาม เพื่อสร้างสิ่งที่ไม่เหมือนใครอย่างแท้จริง

Niloufer Mavalvala เลือกที่จะรวบรวมรายการอาหาร Parsi ยอดนิยม 31 รายการจากละครครอบครัวของเธอ ศิลปะแห่งการทำอาหาร Parsi เป็นตำราอาหารที่มีสีสันสวยงามพร้อมรูปภาพสำหรับแต่ละสูตร Niloufer ได้เปลี่ยนสูตรอาหารโบราณเหล่านี้ให้ปรับตัวเข้ากับชีวิตในศตวรรษที่ 21 ได้ปรับปรุงสูตรบางอย่างเพื่อให้ง่ายต่อการเตรียม ในขณะเดียวกันก็รักษารสชาติและสาระสำคัญของความเป็นของแท้ไว้ หนังสือเล่มนี้มีคำแนะนำที่เป็นประโยชน์มากมาย รูปภาพที่สวยงาม และแม้แต่ประสบการณ์ส่วนตัวในอาชีพครูสอนทำอาหารของเธอ แม้ว่าสูตรอาหารส่วนใหญ่จะเป็นแบบ Parsi แต่ผู้เขียนยังได้ใช้เสรีภาพในการเพิ่มการบิดเล็กน้อยด้วยอิทธิพลจากอาหารที่แตกต่างกัน

หนังสือเล่มนี้อุทิศให้กับบิดาผู้ล่วงลับของเธอ Dr. Jamshed H. Wania เพื่อฉลองวันครบรอบ 25 ปีการจากไปของเขาและเฉลิมฉลองชีวิตที่คุ้มค่าของเขา เป็นความปรารถนาอย่างจริงใจของเธอที่ ศิลปะแห่งการทำอาหาร Parsi: ฟื้นฟูอาหารโบราณ จะโดดเด่นและเป็นแรงบันดาลใจให้เชฟทั้งหน้าใหม่และมีประสบการณ์ และกลายเป็นส่วนเสริมอันมีค่าสำหรับห้องครัวทั่วโลกจากรุ่นสู่รุ่น

ตัดตอนมาจากหนังสือ

ศิลปะแห่งการทำอาหาร Parsi ฟื้นอาหารโบราณ

Parsis เป็นสาวกของศาสดา Zarathushtra ซึ่งถือกำเนิดจากสิ่งที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นจักรวรรดิเปอร์เซีย ซึ่งเกิดใน Airyana Vaeja ที่เชิงเขาในเอเชียกลาง ลัทธิโซโรอัสเตอร์ถูกเปิดเผยเมื่อ 3,500 ปีก่อนโดยศาสดาพยากรณ์ท่านนี้ และเป็นศาสนาเอกเทวนิยมองค์แรกที่มนุษย์รู้จัก แม้จะเก่าแก่มาก แต่ก็เป็นศาสนาที่มีชีวิตสำหรับซาราธุสติสประมาณ 200,000 คนซึ่งปฏิบัติตามความเชื่อของตนไปทั่วโลก หลายคนหนีเปอร์เซียและอพยพไปอินเดียเมื่อ 1,200 ปีก่อนในศตวรรษที่ 9 พวกเขาลงจอดบนชายฝั่งของรัฐคุชราตซึ่งพวกเขาได้รับการยอมรับในเงื่อนไขที่เข้มงวดว่าพวกเขาไม่ได้รับอนุญาตให้แสวงหาผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใส และที่นั่นพวกเขาเริ่มบทใหม่ด้วยตนเอง ชุมชนเล็ก ๆ แห่ง Zarthustis แห่งนี้ถูกเรียกโดยชาวบ้านว่า Parsis ทุกวันนี้ ในขณะที่ชุมชน Parsi ทั่วโลกกำลังเผชิญกับการสูญพันธุ์ ก็กำลังเผชิญกับคำถามจากภายในชุมชนเกี่ยวกับวิธีการรับประกันความต่อเนื่องของศาสนาและวัฒนธรรมของพวกเขา

การปรุงอาหารของชาวปาร์ซีเกิดขึ้นจากวัฒนธรรมโบราณสองวัฒนธรรม ได้แก่ เปอร์เซียซึ่งเป็นแหล่งกำเนิดของปาร์ซี และอินเดียซึ่งต่อมาได้ตั้งรกราก ภูมิหลังทางประวัติศาสตร์ที่ไม่ธรรมดานี้ทำให้อาหาร Parsi มีรสชาติที่แตกต่างและไม่เหมือนใคร สูตรที่มีถั่ว ผลไม้แห้ง และชิรินี (รสหวาน) มีต้นกำเนิดในเปอร์เซีย ในขณะที่ขิง กระเทียม พริกและเครื่องเทศเพิ่มกลิ่นอายของอินเดีย อาหารอายุหลายร้อยปี เช่น หญ้าฝรั่น น้ำตาลโตนด และน้ำส้มสายชู เช่นเดียวกับขิง อบเชย และขมิ้น & #8211 วัตถุดิบหลักในการทำอาหาร Parsi ล้วนได้รับการเฉลิมฉลองในยุคปัจจุบันเพื่อประโยชน์ต่อสุขภาพ

แม้ว่าประชากรจะมีน้อย แต่ชุมชน Parsi ก็มีผู้ประสบความสำเร็จจำนวนมากในทุกสาขาอาชีพ แพทย์ ทนายความ ผู้ใจบุญ นักบัญชีและนักเคลื่อนไหว เจ้าหน้าที่ของรัฐ และครู ได้ทิ้งร่องรอยที่ลบไม่ออก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในอินเดีย Parsis เป็นที่รู้จักกันดีในเรื่องความรักในศิลปะและดนตรี ได้แก่ Freddy Mercury จากวง Queen และ Zubin Mehta แห่ง Israel Philharmonic Orchestra บอลลีวูดยังถูกชุมชน Parsi เข้าร่วมด้วย โดยผู้ประกอบการ Ronnie Screwvala ได้นำพาพวกเขาไปสู่สายสัมพันธ์อันแน่นแฟ้นกับฮอลลีวูด

ด้วยการอพยพของ Parsis ทั่วโลกสูงที่สุดในรอบ 50 ปีที่ผ่านมา สมาชิกของชุมชนของเราได้แพร่กระจายตัวเองในจำนวนไม่มากทั่วโลก ส่วนใหญ่ย้ายไปอยู่ที่อเมริกาเหนือโดยมีจำนวนมากในแคนาดา (โดยเฉพาะออนแทรีโอและบริติชโคลัมเบีย) และสหรัฐอเมริกา (โดยเฉพาะนิวยอร์ก แคลิฟอร์เนียและเท็กซัส เช่นเดียวกับแมสซาชูเซตส์และอิลลินอยส์) ออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ก็มีประชากร Parsi ที่ค่อนข้างใหญ่เช่นกัน ชุมชนเหล่านี้ส่วนใหญ่ได้สร้างศูนย์โซโรอัสเตอร์ขนาดใหญ่ขึ้นเองในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ซึ่งเป็นสัญญาณบ่งชี้ถึงการตั้งถิ่นฐานถาวรที่รอคนรุ่นหลัง

บ้านยังเป็นที่ที่มีอาหารอยู่ เนื้อสัตว์และไข่เป็นอาหารยอดนิยมสองอย่างของ Parsi และกระเทียม ขิง หัวหอมและมะเขือเทศสามารถพบได้ในสูตรอาหารส่วนใหญ่ เครื่องเทศ ได้แก่ อบเชย ขมิ้น ยี่หร่า พริก และน้ำตาลโตนด (น้ำตาลทรายไม่ฟอก) และน้ำส้มสายชู Tikhu-Khatu-Mithu (Spicy-Sour- Sweet) ถือเป็นตรีเอกานุภาพแห่งการทำอาหาร Parsi และความสมดุลที่สมบูรณ์แบบคือกุญแจสำคัญในจาน Parsi


ตำราอาหารของ Niloufer Mavalvala ศิลปะการทำอาหาร Parsi คว้าใบรับรองความเป็นเลิศ

นี่คือเว็บไซต์ในสหราชอาณาจักร/ต่างประเทศของเรา Do you want to go to the US/Canada site?

We are delighted to announce that Niloufer Mavalvala’s cookbook, The Art of Parsi Cooking: Reviving an Ancient Cuisine , has also now been awarded a Certificate of Excellence and was part of the exhibition this year among the best 300 cookbooks in the past 25 years. Her book won this award along with her latest cookbook The World of Parsi Cooking: Food Across Borders, which has also won 3 awards from the Gourmand Cookbooks. The book was placed in an exhibition at the Alfred Nobel House in Karlskoga, Sweden. This is indeed an honour for Parsi Cuisine over and above everything else.

Niloufer Mavalvala's The Art of Parsi Cooking features tempting Parsi recipes and well-written history of Parsi cooking for all those who are interested in the subject. A nice blend of Persian and Indian cuisine, Parsi cooking has been revived in this cookbook in a simple and enriching way. Order your copy here .

Niloufer Mavalvala is a food buff who was born and raised in Karachi, Pakistan. She started giving cooking classes to enthusiasts at a young age in Dubai, Canada and the UK. Author of 10 e-books, she also initiated her very own cooking blog, Niloufer’s Kitchen, where she shares old and new culinary resources. She also writes for the Huffington Post and other assorted magazines from across the globe.


September 2016 Museum Exhibitions

B y popular demand, Ancient History Encyclopedia will share news, on a monthly basis, about select museum exhibitions and events of interest to our global audience via AHetc. Exhibitions are arranged in alphabetical order by geographical location and region within this post: the Americas, ประเทศอังกฤษ, Europe/Middle East, และ East Asia/Oceania. Here is a taste of what is on show at major museums around the world in September 2016:



ความคิดเห็น:

  1. Mazusida

    สามารถค้นหาลิงค์ไปยังเว็บไซต์ที่มีบทความเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้มากมาย

  2. Cenwalh

    น่าเสียดายที่ตอนนี้ฉันไม่สามารถแสดงออกได้ - ถูกบังคับให้ออกไป แต่ฉันจะกลับมา - ฉันจำเป็นต้องเขียนว่าฉันคิดว่า

  3. Yozshugul

    คุณอนุญาตให้ผิดพลาด ฉันเสนอให้พูดคุย

  4. Gur

    I congratulate, what suitable words ..., the excellent thought

  5. Doull

    อยากรู้ แต่ก็ไม่ชัดเจน

  6. Jamir

    แน่นอน. ฉันเห็นด้วยกับบอกทั้งหมดข้างต้น เราสามารถติดต่อสื่อสารในรูปแบบนี้. ที่นี่หรือใน PM



เขียนข้อความ