ประเพณีวันตรุษจีน - อาหาร ขนบธรรมเนียม และไสยศาสตร์

ประเพณีวันตรุษจีน - อาหาร ขนบธรรมเนียม และไสยศาสตร์


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

การเฉลิมฉลองวันตรุษจีนเกิดจากความกลัวและตำนาน ในตำนานเล่าถึงสัตว์ร้าย Nian (ซึ่งก็คือคำว่า “ปี”) ที่ปรากฏขึ้นในช่วงปลายปีของทุกปี โจมตีและสังหารชาวบ้าน มีการใช้เสียงดังและแสงไฟสว่างจ้าเพื่อทำให้สัตว์ร้ายหนีไป และงานฉลองตรุษจีนก็ถือกำเนิดขึ้น วันนี้มีการเฉลิมฉลองเทศกาลปีใหม่ 15 วันด้วยวันหยุดยาวหนึ่งสัปดาห์ในเขตมหานครของจีน เช่นเดียวกับวันปีใหม่ตะวันตก (1 มกราคม) การเฉลิมฉลองที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคือช่วงก่อนวันหยุด ช่วงปีใหม่จะมีการจุดพลุดอกไม้ไฟทั่วเมือง

ประเพณี

นอกจากวันส่งท้ายปีเก่าแล้ว ยังมีวันสำคัญอื่นๆ ของเทศกาลตรุษจีน 15 วัน ได้แก่

JIE CAI CENG: ต้อนรับเทพเจ้าแห่งความมั่งคั่งและความเจริญรุ่งเรือง
วันที่ 5 ของปีใหม่ เชื่อกันว่าเทพเจ้าแห่งความเจริญรุ่งเรืองลงมาจากสวรรค์ ธุรกิจมักจะมีส่วนร่วมในการจุดประทัดเพราะพวกเขาเชื่อว่าจะทำให้พวกเขามีความเจริญรุ่งเรืองและโชคดีสำหรับธุรกิจของพวกเขา

YUAN XIAO JIE: เทศกาลโคมไฟ
วันที่ 15 ของปีใหม่เป็นที่รู้จักกันในนามเทศกาลโคมไฟและเป็นจุดสิ้นสุดของการเฉลิมฉลองวันตรุษจีน โคมไฟทุกประเภทจะจุดไฟตามถนน และบ่อยครั้งที่บทกวีและปริศนามักเขียนขึ้นเพื่อความบันเทิง

นอกจากนี้ยังมีโคมกระดาษบนล้อที่ทำเป็นรูปกระต่ายหรือสัตว์แห่งปีอีกด้วย (Dog for 2018) โคมกระต่ายเกิดจากตำนานหรือเทพนิยายจีนเกี่ยวกับเทพธิดาหญิงชื่อฉางเอ๋อที่กระโดดขึ้นไปบนดวงจันทร์

ดังนั้นเธอจึงไม่เดินทางคนเดียว เธอจึงนำกระต่ายตัวหนึ่งมาด้วยเพื่ออยู่ร่วมกับเธอ ว่ากันว่าถ้าใจบริสุทธิ์พอ จะได้เห็นเจ้าแม่ช้างเอ๋อและกระต่ายบนดวงจันทร์ในวันนี้

สัญลักษณ์

ซองจดหมายสีแดง
ภาษาจีนกลางเรียกว่า “hong bao” ซองแดงที่ใส่เงินมักจะมอบให้กับเด็กหรือผู้ใหญ่ที่ยังไม่แต่งงานและไม่มีงานทำเท่านั้น หากคุณเป็นโสดและทำงานหาเงิน คุณยังคงต้องให้เงินฮงเปาแก่น้อง

สีแดงหมายถึงความโชคดี/โชคลาภและความสุข/ความอุดมสมบูรณ์ในวัฒนธรรมจีน และมักสวมใส่หรือใช้สำหรับตกแต่งในงานเฉลิมฉลองอื่นๆ

มังกร
มังกรมีอยู่ในงานเฉลิมฉลองวัฒนธรรมจีนหลายครั้ง เนื่องจากชาวจีนมักคิดว่าตนเองเป็นลูกหลานของสิ่งมีชีวิตในตำนาน ในวันที่ 5 ของปีใหม่ ที่หลายคนต้องเริ่มกลับไปทำงาน พวกเขายังจะมีการแสดงเชิดมังกรที่หน้าอาคารสำนักงานอีกด้วย

ในวันที่ 15 ของปีใหม่ (Yuan Xiao Jie) พวกเขาอาจมีการแสดงมังกรเต้นรำเป็นจำนวนมาก มังกรเป็นตัวแทนของความเจริญรุ่งเรือง โชคดี และโชคดี

อาหารพื้นบ้าน

อาหารวันส่งท้ายปีเก่าของจีนเป็นอาหารค่ำที่สำคัญที่สุดของปี โดยทั่วไปแล้ว ครอบครัวจะรวมตัวกันที่บ้านของญาติที่ได้รับมอบหมายเพื่อรับประทานอาหารค่ำ แต่ในปัจจุบันนี้ หลายครอบครัวมักจะเฉลิมฉลองอาหารค่ำวันส่งท้ายปีเก่าที่ร้านอาหาร ร้านอาหารหลายแห่งต้องจองล่วงหน้าหลายเดือน

นอกจากนี้ยังมีบางครอบครัวที่จ้างเชฟมืออาชีพมาทำอาหารที่บ้าน เชฟมักยุ่งอยู่กับการวิ่งจากบ้านหนึ่งไปยังอีกที่หนึ่งทำอาหารเย็นให้กับครอบครัวต่างๆ ในวันส่งท้ายปีเก่า

ตรุษจีนเป็นงานเฉลิมฉลอง 15 วัน และในแต่ละวัน หลายครอบครัวจะหมุนเวียนการเฉลิมฉลองระหว่างบ้านของญาติพี่น้อง การเฉลิมฉลองดำเนินไปตลอดทั้งวันและบางครั้งครอบครัวก็ทำอาหารสองมื้อให้ญาติพี่น้องของพวกเขาครั้งหนึ่งในมื้อกลางวันและอีกครั้งในมื้อเย็น

อาหารเหล่านี้แต่ก่อนทำขึ้นใหม่ทั้งหมด แต่ตอนนี้ผู้คนสามารถซื้อแบบบรรจุหีบห่อล่วงหน้าที่ซูเปอร์มาร์เก็ตได้อย่างง่ายดาย

  • ข้าวแปดสมบัติ ประกอบด้วยข้าว วอลนัท ผลไม้แห้งหลากสี ลูกเกด ถั่วแดงหวาน อินทผาลัม และอัลมอนด์
  • “ถังหยวน” – ซุปลูกข้าวงาดำ; หรือซุปวอนตัน
  • เมนู ไก่ เป็ด ปลา หมู
  • “ซ่งเกา” แปลตามตัวอักษรว่า “เค้กหลวม” ซึ่งทำจากข้าวที่บดหยาบแล้วปั้นเป็นเค้กกลมเล็ก ๆ หวาน
  • “จิ่วเนียงถัง” – ซุปข้าวไวน์หวานที่มีลูกข้าวขนาดเล็ก

อ่านเพิ่มเติม: ประวัติวันตรุษจีน


ตรุษจีน: เฉลิมฉลองการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ

ตรุษจีนหรือที่เรียกว่าวันตรุษจีน และในประเทศจีนที่รู้จักกันทั่วไปในชื่อเทศกาลฤดูใบไม้ผลิ (Chūnjié) ได้กลายเป็นหนึ่งในห้าเทศกาลที่มีการเฉลิมฉลองมากที่สุดในโลก ประเทศอื่นๆ ในเอเชียตะวันออกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เช่น เกาหลี ญี่ปุ่น เวียดนาม สิงคโปร์ มาเลเซีย ไทย อินโดนีเซีย มอริเชียส และฟิลิปปินส์ ก็เฉลิมฉลองด้วยประเพณีของตนเองเช่นกัน การเฉลิมฉลองวันตรุษจีนยังจัดขึ้นที่นิวยอร์ก ลอนดอน แวนคูเวอร์ ซิดนีย์ และเมืองในต่างประเทศอีกมากมาย หนึ่งในหกของประชากรโลกมีส่วนร่วมในการเฉลิมฉลองวันตรุษจีน ตามรายงานของ Travel China Guide

ตรุษจีนเป็นวันหยุดราชการที่ยาวที่สุดในประเทศจีน พนักงานมีวันหยุดทำงานเจ็ดถึง 12 วัน และนักเรียนมีวันหยุดฤดูหนาวหนึ่งเดือน

“ไม่ว่าพวกเขาจะอาศัยอยู่ที่ไหน คนจีนก็พยายามกลับบ้านเพื่ออยู่กับครอบครัวในวันตรุษจีน เช่นเดียวกับที่ชาวอเมริกันทำในวันคริสต์มาส” ดร.หมิง หวาง จักษุแพทย์และผู้ให้การสนับสนุนความหลากหลายทางวัฒนธรรมในแนชวิลล์ รัฐเทนเนสซี กล่าว "สิ่งนี้ทำให้เกิดการอพยพประจำปีที่ใหญ่ที่สุดในโลก หรือที่เรียกว่า Spring Festival Travel Rush"

ในปี 2020 เทศกาลตรุษจีนในประเทศจีนถูกลดทอนบางส่วนลงเนื่องจากการระบาดของ COVID-19 ตามรายงานของหนังสือพิมพ์ The Lancet รัฐบาลจีนได้ออกมาตรการป้องกันบางอย่างเพื่อส่งเสริมการเว้นระยะห่างทางสังคมและป้องกันการเดินทางของผู้ติดเชื้อ ในปี 2564 การเดินทางและการชุมนุมก่อนวันหยุดถูก จำกัด อีกครั้งตามรายงานของ New York Times


ประเพณีและไสยศาสตร์ของจีน

ชาวจีนมีความเชื่อเรื่องไสยศาสตร์อย่างยิ่งและไม่สำคัญว่าคุณเกิดเมื่อไรหรือเวลาใดและทิศทางบ้านของคุณหันไปทางใด มีประเพณีและความเชื่อโชคลางบางอย่างที่ชาวจีนจำนวนมากทั่วโลกปฏิบัติตามโดยเฉพาะในช่วงปีใหม่และงานเฉลิมฉลองที่สำคัญอื่นๆ เช่น งานแต่งงาน วันเกิด และอื่น ๆ.

ความเชื่อทางไสยศาสตร์บางอย่างสำหรับฉันดูเหมือนเป็นจัมโบ้ แต่จริงๆ แล้วหลายๆ อย่างมีเหตุผลมากกว่า เช่น การจุดพลุในวันส่งท้ายปีเก่าเป็นวิถีทางของจีนในการส่งปีเก่าและต้อนรับปีใหม่ แต่ที่สำคัญกว่านั้นคือการขับไล่วิญญาณชั่วร้ายออกไป ในนาทีของวันขึ้นปีใหม่ขึ้นอยู่กับปฏิทินจันทรคติซึ่งไม่ใช่ระบบเดียวกับที่เราใช้ทางทิศตะวันตกในปี 2556 เช่น วันขึ้นปีใหม่ปีงูคือวันที่ 10 กุมภาพันธ์ เวลา 07.20 น. (GMT) ทุกประตูและหน้าต่างใน ควรเปิดบ้านให้ปีเก่าได้ออกพรรษาต่อไป

หลายๆ คนยังงดกินเนื้อสัตว์ในวันแรกของวันตรุษจีน เพราะเชื่อว่าจะรับประกันชีวิตที่ยืนยาวและมีความสุข บางคนอาจกินปลาทั้งตัวซึ่งกล่าวกันว่าเป็นตัวแทนของความแยกไม่ออกและความอุดมสมบูรณ์ หรือไก่ที่หัวและเท้าไม่บุบสลายซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความมั่งคั่ง บะหมี่ใดๆ ในชามของคุณควรไม่เจียระไน เพื่อเป็นสัญญาณของการมีอายุยืนยาวและยิ่งเส้นบะหมี่อายุยืนขึ้นเท่าใดอายุก็จะยิ่งยืนยาวขึ้น ฉันจำได้ทุก ๆ วันตรุษจีนที่เรามีบะหมี่อยู่เสมอ และฉันจะตัดที่โต๊ะเพื่อกระตุ้นให้ลูกชายสองคนของฉัน ฌอน & แดเนียล รักษาเส้นบะหมี่ไว้ ฉันรู้ว่ามันคงดูแปลก ๆ ต่อหน้าชาวฝรั่งหลายคน แต่สิ่งที่เราทำมาตลอด

ต้นไม้และดอกไม้ยังมีบทบาทสำคัญในการเป็นสัญลักษณ์ของการเกิดใหม่และการเติบโตใหม่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเรื่องความมั่งคั่งและดอกไม้สดจะต้องวางในวันปีใหม่เสมอ คาดว่าบ้านจะโชคดีหากต้นไม้ผลิบานในวันปีใหม่ เนื่องจากเป็นการทำนายการเริ่มต้นปีที่มั่งคั่งและสุขภาพที่ดีในอนาคต

ความเชื่อทางไสยศาสตร์ของจีนอีกอย่างหนึ่งคือควรทำความสะอาดบ้านทั้งหลังก่อนวันปีใหม่ ในวันส่งท้ายปีเก่า ไม้กวาด แปรง ไม้ปัดฝุ่น ถาดเก็บฝุ่น และอุปกรณ์ทำความสะอาดอื่นๆ ทั้งหมดจะถูกเก็บทิ้ง

วันขึ้นปีใหม่ไม่ควรทำความสะอาด ปัดฝุ่น และปัดฝุ่น เพราะเกรงว่าความโชคดีจะถูกกวาดไป หลังวันขึ้นปีใหม่ อาจมีกวาดพื้น เริ่มที่ประตู ปัดฝุ่นและขยะลงกลางห้อง แล้ววางตามมุมห้อง ห้ามทิ้ง จนถึงวันที่ 5 หลังวันตรุษจีน ไม่ควรเหยียบย่ำขยะตามซอกมุม ในการกวาดมีความเชื่อโชคลางว่าถ้าคุณกวาดสิ่งสกปรกออกไปเหนือธรณีประตู คุณจะกวาดสมาชิกในครอบครัวคนใดคนหนึ่งออกไป นอกจากนี้ การจะกวาดฝุ่นและสิ่งสกปรกออกจากบ้านของคุณโดยทางเข้าด้านหน้า ก็คือการกวาดล้างความโชคดีของครอบครัวออกไป ซึ่งจะต้องถูกกวาดเข้าด้านในเสมอและดำเนินการออกไป จะไม่เกิดอันตรายใดๆ ตามมา สิ่งสกปรกและขยะทั้งหมดจะต้องถูกนำออกไปทางประตูหลัง เตาอบและเตาประกอบอาหารสะอาดอยู่เสมอ

หนี้ทั้งหมดจะต้องชำระภายในวันขึ้นปีใหม่ ในวันนี้ไม่ควรให้ยืมสิ่งใด เพราะใครก็ตามที่ทำเช่นนั้นจะให้ยืมตลอดทั้งปี สำหรับฉันแล้ว ไม่มีอะไรน่าพอใจไปกว่าการได้ดูโจเซฟีนภรรยาของฉันนั่งอยู่ที่โต๊ะอาหารเช้าในครัวของเราพร้อมกับโทรศัพท์หรือปากกาในมือของเธอ จ่ายหนี้ทั้งหมดของเรา เช่น ไฟฟ้า แก๊ส โทรศัพท์ และสิ่งนี้ใช้ได้กับบ้านและธุรกิจของเรา และฉันรู้ว่านี่คือ พูดง่ายกว่าทำแต่ถึงแม้คุณจะปลดหนี้แค่บางส่วน

ทุกคนควรงดเว้นจากการใช้ภาษาหยาบคายและคำพูดที่ไม่ดีหรือเชิงลบ ไม่ควรพูดคำเชิงลบและคำว่า "สี่" ที่ฟังดูเหมือนคำว่าความตาย ความตายและการตายไม่เคยถูกกล่าวถึงและเรื่องผีเป็นสิ่งต้องห้ามโดยสิ้นเชิง นอกจากนี้ยังหลีกเลี่ยงการอ้างอิงถึงปีที่ผ่านมาเนื่องจากทุกอย่างควรหันไปทางปีใหม่และการเริ่มต้นใหม่

หากคุณร้องไห้ในวันปีใหม่ คุณจะร้องไห้ตลอดทั้งปี ดังนั้นจงทำให้วันนี้เป็นวันที่สนุกสนานที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้และหลีกเลี่ยงการเผชิญหน้ากัน

ในวันขึ้นปีใหม่ ห้ามสระผม เพราะมันหมายความว่าเราจะล้างความโชคดีในปีใหม่ออกไป เสื้อผ้าสีแดงเป็นที่นิยมในช่วงเทศกาลนี้ สีแดงถือเป็นสีที่สดใสและมีความสุข กล่าวกันว่าจะทำให้ผู้สวมใส่มีอนาคตที่สดใสและสดใส เชื่อกันว่ารูปลักษณ์และทัศนคติในช่วงปีใหม่เป็นตัวกำหนดทิศทางสำหรับช่วงเวลาที่เหลือของปี เด็กและเพื่อนที่ยังไม่แต่งงาน ตลอดจนญาติสนิทจะได้รับซองจดหมายสีแดงเล็กๆ ที่มีข้อความชัดเจนอยู่ข้างใน เพื่อความโชคดี

คนแรกที่เจอและคำพูดแรกที่ได้ยินมีความสำคัญกับโชคชะตาตลอดทั้งปี เป็นสัญญาณโชคดีที่ได้เห็นหรือได้ยินนกขับขานหรือนกสีแดงหรือนกนางแอ่น

ถือว่าโชคไม่ดีที่จะไปทักทายใครในห้องนอน ดังนั้นทุกคน แม้แต่คนป่วย ควรแต่งตัวและนั่งในห้องนั่งเล่นหลัก

อย่าใช้มีดหรือกรรไกรในวันขึ้นปีใหม่เพราะอาจทำให้โชคไม่ดีได้ ฉันรู้ว่าคุณคงกำลังบอกตัวเองอยู่ว่าตอนนี้ฉันจะแกะสลักไก่งวงและแฮมต้ม ฯลฯ ได้อย่างไร มันเป็นสิ่งที่เรายึดถือมาโดยตลอดและฉัน คิดว่าจะเสมอ

สำหรับผู้ที่เชื่อโชคลางของจีนส่วนใหญ่ ปฏิทินจีนควรได้รับการปรึกษาเพื่อหาเวลาที่ดีที่สุดที่จะทำสิ่งที่สำคัญ ปูมจะบอกคุณว่าถ้าวันนั้นเป็นวันที่ดีหรือวันที่แย่ในการจัดงานศพ กวาดหลุมฝังศพของบรรพบุรุษ บูชาผู้ตายหรือย้ายหลุมฝังศพของบรรพบุรุษ เริ่มก่อสร้าง ย้ายเข้าบ้านใหม่ เยี่ยมเพื่อน หรือแม้แต่เดินทางขึ้นเหนือ รับตัดผมหรือปลูกต้นไม้เป็นต้น คุณควรปรึกษาฮวงจุ้ยดาวบินประจำปีด้วยและปีนี้เป็นปีงูน้ำหยินที่มีการทำนายแบบผสม

ไสยศาสตร์ของจีนไม่ได้เก็บไว้แค่ช่วงปีใหม่เท่านั้น มีหลายร้อยหรือหลายพันเรื่องสำหรับทุกโอกาส และฉันได้ให้รายละเอียดไว้ด้านล่าง บางอย่างที่ฉันเชื่อและปฏิบัติตามคนอื่น ๆ เป็นเพียงความเชื่อโชคลางปกติที่ทุกประเทศในโลกมีและคุณคง ไม่เคยประสบความสำเร็จในชีวิตของคุณ ถ้าคุณทำตามพวกเขาทั้งหมด...

ทำไมนอนหน้ากระจกจึงถือว่าโชคร้าย

คุณไม่ควรวางกระจกไว้ที่เตียงของคุณโดยตรง นี่เป็นข้อห้ามเกี่ยวกับฮวงจุ้ยและได้รับการบันทึกไว้อย่างดีแม้ว่าจะมีคำอธิบาย และประการหนึ่งก็คือ กระจกนี้สามารถชักจูงบุคคลที่สามให้เข้ามาอยู่ในการแต่งงานของผู้ที่นอนหลับอยู่บนเตียงได้ ไสยศาสตร์ขมวดคิ้วที่มีกระจกสะท้อนเตียงโดยตรง แต่นี่คือเหตุผลที่ฉันเชื่อมากที่สุดคือการทำเช่นนั้นทำให้วิญญาณของจิตวิญญาณที่หลับใหลของคุณเข้าไปในกระจกและคุณอาจไม่สามารถกลับคืนสู่ร่างกายได้เมื่อตื่นขึ้น ขึ้นในตอนเช้า กล่าวอีกนัยหนึ่ง อาจทำให้คุณ "ติดอยู่" ในโลกที่อยู่ระหว่างการนอนหลับกับความตื่นตัว ซึ่งเป็นโอกาสอันน่าสะพรึงกลัวที่บางคนบอกว่าอาจเกิดขึ้นได้จริง คำอธิบายอีกประการหนึ่งคือ กระจกดึงดูดวิญญาณเร่ร่อนเข้ามาเพื่อขโมยจิตสำนึกของคุณ และอีกอย่างคือเมื่อคุณหลับ จิตวิญญาณของคุณจะตื่นขึ้นและเดินเตร่ และเมื่อมันเห็นตัวเองในกระจก มันก็จะกลัวและทำให้หลับอย่างน่ากลัว

เมื่อไปเยี่ยมผู้ป่วย

คุณไม่ควรให้ลูกแพร์เมื่อไปเยี่ยมผู้ป่วยเพราะเป็นสัญลักษณ์ว่าผู้ป่วยจะตาย การส่งดอกไม้สีแดงนั้นโชคไม่ดี โดยเฉพาะดอกกุหลาบสีแดง เนื่องจากสิ่งนี้หมายถึงเลือด วัฒนธรรมเอเชียอื่นๆ เชื่อว่าการส่งกุหลาบแดงจะทำให้เสียชีวิตได้ สีที่ดีที่สุดสำหรับโรงพยาบาลคือ สีขาวและสีเหลือง สีแห่งชีวิตหยาง

อย่าให้ของขวัญในปริมาณสี่ สิ่งนี้ถูกขมวดคิ้วเพราะหมายเลขสี่ฟังดูเหมือน "ความตาย" ของขวัญที่ดีที่สุดที่จะส่งคือกล่องช็อคโกแลต

คุณควรตากผ้าในตอนกลางคืนหรือไม่?

ข้อห้ามใหญ่ที่สืบทอดกันมาหลายชั่วอายุคนคืออย่าทิ้งผ้าไว้กลางแสงแดดเพื่ออยู่ที่นั่นตลอดทั้งคืน คุณต้องจำไว้เสมอว่าให้นำผ้ากลับมาซักก่อนพลบค่ำ มิฉะนั้น วิญญาณเร่ร่อนจะถูกล่อลวงให้ “ผูกมัด” กับเสื้อผ้าและยึดเอาบุคลิกของบุคคลนั้นเมื่อเธอหรือเขาสวมใส่

มีเรื่องราวมากมายที่เด็ก ๆ ประพฤติตัวแปลก ๆ หลังจากสวมเสื้อผ้าที่บังเอิญทิ้งไว้ข้างนอกโดยดูดซับพลังหยินในตอนกลางคืน เตือนตัวเองถึงสิ่งนี้ไม่ว่าคุณจะยุ่งแค่ไหน ควรทิ้งเสื้อผ้าและชุดชั้นในโดยเฉพาะที่แขวนไว้ทิ้ง ฉันรู้ว่ามันดูเหมือนสุดโต่ง แต่เชื่อฉันเถอะว่ามันยึดติดอย่างใกล้ชิด

ขอบของคุณทำให้คุณโชคร้ายและปิดกั้นความมั่งคั่งของคุณได้หรือไม่?

ชาวจีนมักไม่ชอบเอาผมปิดหน้าผาก กล่าวกันว่าเป็นการสร้างอุปสรรคอย่างมากต่อโชคด้านความมั่งคั่งของคุณและใช้ได้กับผู้ชายโดยเฉพาะ (สิ่งนี้อธิบายได้ว่าทำไมฉันถึงโชคดีที่มีหน้าผากที่ใหญ่เช่นนี้) กล่าวกันว่าหน้าผากของผู้ชายเป็นส่วนหนึ่งของใบหน้าที่ดึงดูดสติปัญญา ความสำเร็จ และโชคลาภ ว่ากันว่าการปกปิดหน้าผากมีผลอย่างมากต่อความโชคดีที่มาถึงคุณ

การได้เห็นรถบรรทุกช่วยส่งเสริมอาชีพการงานของคุณได้หรือไม่?

หากคุณเห็นรถบรรทุกศพพร้อมโลงศพบนเรือขณะที่คุณไปยังที่ทำงาน มีการกล่าวกันว่าแสดงถึงความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ที่จะมาถึงคุณในงานหรือธุรกิจของคุณ หรืออาจหมายความว่าคุณจะได้รับการเลื่อนตำแหน่ง ว่ากันว่าโลงศพจะขจัดความโชคร้ายทั้งหมดของคุณออกไป เหลือไว้แต่ความโชคดีของคุณเท่านั้น

เขย่าความมั่งคั่งของคุณ

สิ่งนี้จะติดอยู่ในหัวของฉันไปตลอดชีวิต โดยเฉพาะอย่างยิ่งครอบครัวและเพื่อนฝูงที่หลายคนมีนิสัยชอบเขย่าขาเมื่อนั่งลง นี่ถือว่าโชคร้ายมาก และหลายครั้งที่โจเซฟินบอกกับผมหรือเด็กๆ ว่าถ้าเราเคยเขย่าขา ซึ่งเป็นนิสัยที่พ่อของผมเคยทำมาตลอดเวลามากจนสร้างความรำคาญให้กับพวกเราทุกคน ในการเดินทางไปกัวลาลัมเปอร์เมื่อเร็ว ๆ นี้ ฉันสังเกตเห็นว่าพวกเขายังมีข้อห้ามนี้และคำว่า "goyang kaki" หรือขาสั่น

การเขย่าขาก็เหมือนการโยนความมั่งคั่งออกไป และหากคุณทำเช่นนี้อย่างสม่ำเสมอ เชื่อกันว่าเป็นสาเหตุให้ความมั่งคั่งทั้งหมดของคุณไหลออกจากตัวคุณ

สิ่งที่ไม่ควรทำตอนกลางคืน

มีข้อห้ามมากมายที่เกี่ยวข้องกับชั่วโมงหยินยามค่ำคืน นี่คือเวลาที่พลังหยินลดลงและชาวจีนให้ความสนใจเป็นพิเศษกับวิญญาณเร่ร่อนซึ่งพวกเขาเชื่อว่าพวกเขากำลังสัญจรไปมาอย่างอิสระหลังจากพระอาทิตย์ตกดิน ตอนกลางคืนพวกเขาบอกว่าการเก็บดอกไม้เป็นเรื่องที่อันตราย เหตุการณ์ประหลาดจะตามมาเมื่อคุณดึงวิญญาณที่ชั่วร้ายขึ้นมา

ในตอนกลางคืน หากคุณอยู่ในสวนที่มีพุ่มไม้สีเข้มและต้นไม้สูงๆ มากมาย คุณควรละเว้นจากการเรียกชื่อคนที่คุณรักหรือเพื่อนของคุณ หรือแม้แต่สัตว์เลี้ยงของคุณดังๆ เนื่องจากสิ่งเหล่านี้จะทำให้ผู้คนและสัตว์ที่เกี่ยวข้องกับ ต้องการที่จะทำร้ายหรือรบกวนคุณ ในตอนกลางคืน พลังหยินจะเอาชนะ และในคืนที่มืดมิดเมื่อไม่มีแสงจันทร์ เด็กๆ จะได้รับคำแนะนำให้อยู่ในบ้านอย่างสุดกำลัง เนื่องจากต้องออกมาในที่โล่งซึ่งไม่มีหลังคาเหนือพวกเขาปกป้องพวกเขา ทำให้พวกเขาเสี่ยงต่อวิญญาณ ยาแก้พิษต่อความมืดคือแสงสว่าง และนี่คือเหตุผลว่าทำไมจึงปลอดภัยกว่าเสมอที่จะเปิดไฟแม้ในสวนและในช่วงเช้าตรู่ ตามหลักฮวงจุ้ย ควรมีแสงสว่างเพียงพอเพื่อดึงดูดพลังชี่ที่ดีเข้ามาในบ้าน และเหตุผลที่ว่าทำไมประตูของคุณควรสะอาดหมดจด

ผิวปากตอนกลางคืน

คุณไม่ควรเป่านกหวีดในเวลากลางคืน คุณอาจกำลังเดินเล่นและรู้สึกมีความสุข และอาจเริ่มส่งเสียงผิวปากโดยไม่รู้ตัว ตามความเชื่อของจีน การทำเช่นนั้นจะดึงดูดความสนใจของผีเร่ร่อนที่จะตามคุณกลับบ้านอย่างแน่นอน

ซองอั่งเปาควรมีเลขคู่

การวางเงินสดจำนวนคี่ไว้ในซองอั่งเปาหรือซองอั่งเปาถือว่าโชคร้ายมาก ในโอกาสที่มีความสุขเช่นงานแต่งงานและวันเกิดเงินที่ห่อเป็นของขวัญควรมีตัวเลขคู่และดีกว่า แต่ควรลงท้ายด้วยตัวเลข 8 หลักเช่น 118, 188 หรือ 168 กล่าวกันว่าเงินเลขคี่หมายถึงความตายแม้ว่าจะถือว่าโชคดีมากที่ได้รับ เหรียญ i-ching จีนหนึ่งเหรียญในซองจดหมายสีแดง และสิ่งนี้ในฐานะบริษัทที่เรามอบให้แก่ลูกค้าทุกคนของเรานับตั้งแต่เราเปิดดำเนินการครั้งแรกในปี 2542

ปกป้องโชคลาภเงินของคุณ

หากคุณต้องการให้แน่ใจว่าเงินจะไม่ไหลออกจากบ้านหรือธุรกิจของคุณ อย่านั่งบนเคาน์เตอร์ที่มีการวางเงินสดไว้ นี่เป็นสิ่งที่ไม่ดีจริงๆ ที่ต้องทำ ในทำนองเดียวกัน คุณไม่ควรนั่งบนโต๊ะที่มีเอกสารสำคัญของคุณและวางตู้นิรภัยไว้ในลิ้นชักอันใดอันหนึ่ง คุณไม่ควรเหยียบธรณีประตูทางเข้าบ้านหรือธุรกิจของคุณ ว่ากันว่าธรณีประตูเป็นจุดชีพจรของอาคารและการเหยียบบนนั้นทำลายแก่นสารและจิตวิญญาณของมัน และทำให้เกิดปัญหามากมาย บางคนบอกว่าธรณีประตูถูกวางไว้ที่ทางเข้าเพื่อป้องกันไม่ให้วิญญาณเร่ร่อนเข้ามา วิญญาณไม่สามารถข้ามธรณีประตูได้ หากคุณเหยียบธรณีประตู คุณจะถูก "ทำลาย" การปกป้องบ้านในเชิงสัญลักษณ์

รู้หรือไม่ แอบมองกางเกงในของผู้หญิง ถือว่าโชคร้าย

ห้ามแอบดูชุดชั้นในสตรีโดยบังเอิญหรือโดยเจตนา “พี่ต้อม” แบบนี้ว่ากันว่าจะนำโชคร้ายมาให้ และว่ากันว่าชีวิตของคุณจะต้องพบกับความทุกข์ยากลำบากตลอดทางหากคุณทำเช่นนี้ (ต้องหัวเราะเยาะสิ่งนี้) ผู้ชายไม่ควรทำหน้าที่ของผู้หญิง เช่น ดูดนม กวาดพื้น หรือซักผ้า กล่าวกันว่าการทำงานตามประเพณีของผู้หญิงในบ้านจะนำมาซึ่งความโชคร้าย การทำงานใด ๆ เหล่านี้เป็นอาชีพหรือธุรกิจก็ไม่เป็นไร ซุปเปอร์สเตชั่นนี้ถูกคิดค้นโดยผู้ชายอย่างแน่นอน!

ผู้ชายไม่ควรล้างผู้หญิง เพราะจะทำให้ผู้ชายรวยได้ยาก เขาจะกลายเป็นเหมือน “ทาส” ที่ซื่อสัตย์ต่อภรรยาของเขาด้วย ผู้ชายไม่ควรเดินใต้ชุดชั้นในของผู้หญิง ดังนั้นอย่าเข้าไปในห้องส่วนตัวของผู้หญิง สิ่งเหล่านี้ขัดขวางการเติบโตของชายคนหนึ่งและทำให้เขาโชคร้าย superstations สองสามเหล่านี้ต้องได้รับเชิญจากผู้ชายและไม่ใช่สิ่งที่ฉันจะทำได้ในบ้านของฉัน!

ไสยศาสตร์เด็ก

เด็กนักเรียนควรหลีกเลี่ยงการอ่านหนังสือขณะนั่งในห้องน้ำ สิ่งนี้แสดงถึงการดูหมิ่นพระเจ้าแห่งการศึกษาที่จะระงับพรของเขา ส่งผลให้เด็กขาดโชคด้านการเรียนและจะสอบตก การปล่อยให้คนอื่นก้าวเข้ามาบนหนังสือเรียนของคุณส่งผลเสียยิ่งกว่าเดิม เนื่องจากสิ่งนี้จะสร้างพลังปราณสำหรับความโชคร้ายในการศึกษาเพิ่มขึ้น

เมื่อลูกกินเข้าไป ก็ควรพยายามกินอาหารที่ให้มาทั้งหมด เพราะจานหรือชามที่สะอาดจะนำมาซึ่งผลการสอบที่ดีและคู่ครองที่หน้าตาดีไปตลอดชีวิต ข้าวที่หกเต็มโต๊ะเป็นสิ่งที่คิดไม่ถึง เพราะจะทำให้จิตปนเปื้อนและจิตจะล่องลอยไป

ฉี่ที่ไหนระวัง

ชาวจีนมีความเชื่อเช่นนี้มาโดยตลอดและเตือนลูกๆ เสมอว่าอย่าไปฉี่ที่ไหนก็ได้ตามต้องการ นี่ถือเป็นสิ่งที่อันตรายอย่างยิ่งที่ต้องทำเพราะคุณอาจฉี่บนวิญญาณเร่ร่อนอย่างไม่ระมัดระวัง หรือบนเนินมดหรือโพรงกระต่าย และว่ากันว่าถ้าทำเช่นนั้น คุณจะอารมณ์เสียในแผ่นดิน การฉี่บนต้นไม้ก็ถือว่าแย่มากเช่นกัน โดยเฉพาะต้นไม้ เนื่องจากจะทำให้พืชมีอารมณ์เสียและคุณอาจได้รับผลที่ตามมา

ครั้งต่อไปที่คุณต้องการฉี่นอกบ้านเพราะคุณกำลังเดินทางหรือเดินไกล ให้หาที่ที่พื้นราบและไม่มีอันตรายจากมดหรือรังหนูใดๆ แล้วเอาฝ่ามือเข้าหากันและแสวงหาอย่างถ่อมตน ได้รับอนุญาตจากวิญญาณแผ่นดินให้ฉี่ ฉันต้องยอมรับว่านี่ไม่ใช่สิ่งที่ฉันทำตาม (ฉันแน่ใจว่าฉันทำเมื่อตอนเป็นเด็ก) และไม่ใช่สิ่งที่ฉันทำเอง แต่ถ้าเราเคยขุดที่ดินของเรา ตัดต้นไม้ ตัดพุ่มไม้ เมล็ดพืช ฯลฯ ฉันมักจะขออนุญาตจากเขา และหรือวิญญาณของพืชอย่างที่ฉันเชื่อว่าพวกมันมีพลังงานในรูปแบบใดรูปแบบหนึ่ง

กานำข่าวร้ายมา

เชื่อกันว่าเมื่ออีกาสีดำคู่หนึ่งเผชิญหน้าคุณอย่างกะทันหัน เช่น มองตรงมาที่คุณจากต้นไม้หรือหลังคา ให้มองว่าเป็นคำเตือนไม่ให้เซ็นเอกสารสำคัญหรือพบปะกับบุคคลสำคัญในวันนั้น ยกเลิกการนัดหมายที่สำคัญทั้งหมดของคุณทันทีเนื่องจากกากล่าวกันว่าเป็นผู้ส่งข่าวร้าย นกหลากสีนำข่าวดีมาให้

เห็นสายรุ้ง

ฉันคิดว่าสิ่งนี้ใช้ได้กับส่วนต่างๆ ของโลก และเมื่อคุณเห็นรุ้งกินน้ำ ว่ากันว่าความโชคดีจะมาหาคุณ และสิ่งนี้เรียกว่า "การจับสายรุ้ง" ดังนั้นจึงเป็นความคิดที่ดีที่จะสแกนท้องฟ้าเพื่อหาสายรุ้ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้า แดดออกทันทีหลังฝนตก นั่นคือเมื่อรุ้งก่อตัวขึ้น ถ้าเห็นโค้งคู่ยิ่งเป็นมงคลยิ่งนัก ในประเทศจีน มีการเล่าขานถึงผู้คนมากมายที่ตีมันจนรวยจริงๆ หลังจากถ่ายภาพที่พวกเขาเห็นว่ายืนอยู่ที่ปลายรุ้ง การใช้กล้องสร้างเอฟเฟกต์ภาพแบบนี้ก็ดีพอๆ กับของจริง อย่างไรก็ตาม หากคุณเห็นรุ้งจริงที่มีชีวิต คุณไม่ควรใช้นิ้วชี้ชี้ไปที่รุ้ง เนื่องจากมันบอกว่าจะทำให้สุขภาพไม่ดีเมื่อคุณดึงพลังงานออกจากร่างกาย

เหยียบปู

หากคุณเหยียบอุจจาระ คุณสามารถคาดหวังความโชคดีและข่าวดีจะมาถึงคุณได้ มันก็เหมือนกันเมื่อคุณฝันถึงปู เห็นได้ชัดว่าสิ่งนี้เกี่ยวข้องกับร่างกายที่จะกำจัดสิ่งที่ไม่พึงปรารถนาออกไป เชื่อกันว่าเมื่อนกอึบนหัวของคุณ หมายความว่าคุณกำลังจะเข้ามาเก็งกำไร ตามที่ฉันได้เขียนคือบทความ ฉันเป็นหมานั่งลูกชายของฉัน แดเนียล ลูกสุนัขตัวใหม่ Frankie ที่กรุณาฝากเงินไว้ที่พื้นสำนักงานและเดาว่าใครยืนอยู่ในนั้น? ตอนนั้นฉันไม่ได้คิดยิบปีแต่ฉันจะรอดูว่าโชคชะตาจะเข้ามาหาฉัน

คนจีนบอกว่าคุณไม่ควรเป็นเพื่อนเจ้าสาวเกินสามครั้ง

การทำเช่นนี้จะสร้างผลกระทบด้านลบต่อโชคในชีวิตสมรสของคุณ ทำให้คุณมีปัญหาในการหาใครสักคนที่จะอยู่ด้วย อุปสรรคจะปรากฎและอุปสรรคที่ขวางทางคุณเกี่ยวกับความสัมพันธ์

กฎอีกประการหนึ่งคือ พ่อแม่ไม่ควรนำ “เตียงแต่งงาน” เข้ามาในบ้านสำหรับลูกสาวจนกว่าเธอจะแต่งงานอย่างดีและแท้จริงแล้ว การทำเช่นนี้จะทำให้เสียโอกาสในการแต่งงานของเธอไปเลย ผู้ที่ต้องการลงทุนในเตียงแต่งงานแบบโบราณควรทราบสิ่งนี้และจากมุมมองของฮวงจุ้ยนี่ไม่ใช่เรื่องใหญ่

ระหว่างดินเนอร์งานแต่งงานแบบจีน

ปลานึ่งมักจะเป็นหนึ่งในอาหารจานหลักที่เสิร์ฟ ตามความเชื่อทางไสยศาสตร์ เราไม่ควรพลิกปลาหรือหักกระดูกปลาเมื่อกินปลาเมื่อเสิร์ฟทั้งตัว สิ่งนี้จะส่งผลเสียต่อคู่บ่าวสาวอย่างแน่นอน

พยายามอย่ามีเพศสัมพันธ์ในวันที่ 1 และ 15 ของปฏิทินจีนทางจันทรคติ เหล่านี้เป็นวันของดวงจันทร์ใหม่และพระจันทร์เต็มดวง แม้ว่าจะเป็นวันมงคล แต่ก็เป็นวันแห่งการเสียสละมากกว่าเพื่อการพักผ่อนทางเพศ

การพักผ่อนที่ดีหรือไม่ดี?

ชาวจีนเชื่อว่าการแตกหักของจานและเซรามิกอื่นๆ เป็นลางไม่ดี และหากสิ่งนี้เกิดขึ้นกับคุณ คุณควรตอบโต้ทันทีโดยพูดว่า “Fa Hoi Fu Gui” ซึ่งแปลว่า “ขอให้รุ่งเรืองเฟื่องฟู” แปลกที่เรามีความแตกต่างมากมายในไสยศาสตร์เพราะจานแตกเป็นภาษากรีกเป็นมงคลมาก

ครัวก็เปรียบเสมือนพื้นที่ศักดิ์สิทธิ์

คุณไม่ควรใส่ตะเกียบในแนวตั้งลงในชามข้าวเพราะเป็นสัญญาณของการบูชาบรรพบุรุษและคาถาสร้างจิตวิญญาณหยิน นำความโชคร้ายมาและคุณไม่ควรชี้หม้อชาหรือกาแฟโดยตรงไปที่หัวหน้าครัวเรือน (สังฆราช) เพราะสิ่งนี้แสดงว่าเขาเป็น "ศัตรู" ของครอบครัว มันทำให้เขาต้องจากไปและตั้งครอบครัวที่สองนอกบ้าน การชี้หม้อด้วยวิธีนี้ยังเป็นสัญญาณที่ท้าทายต่อบุคคลที่จุดพวยกาชี้ไป พวกเขายังกล่าวอีกว่าการเสิร์ฟชาให้กับพระสังฆราชในทิศตะวันตกเฉียงเหนือของบ้านหรือที่ทำงานของคุณถือเป็นเรื่องโชคดี เพราะบริเวณนี้บนโลโชคือ Chien Trigram ซึ่งเป็นตัวแทนของผู้ชายที่โตที่สุด

ห้ามแขวนกระทะหรือกระทะคว่ำหรือกลับด้าน นี่หมายความว่าไม่มีอะไรทำและบ่งบอกถึงการขาดความมั่งคั่ง ดังนั้นสไตล์ตะวันตกของการแขวนหม้อและกระทะของพวกเขาที่แขวนไว้เหนือโต๊ะในครัวจึงเป็นสิ่งที่คนจีนขมวดคิ้ว

ขณะรับประทานอาหาร ห้ามชี้มีดหรือส้อมไปทางผู้อื่นโดยตรง เนื่องจากเป็นสัญญาณที่ไม่เป็นมิตรและอาจทำให้อีกฝ่ายประสบอุบัติเหตุได้

คุณควรวางกระจกไว้มองโต๊ะอาหาร เพราะกล่าวกันว่าเป็นการเพิ่มปริมาณอาหารบนโต๊ะเป็นสองเท่าและถือว่าโชคดีมาก

เมื่อมีลูก:

  • หากคุณกำลังตั้งครรภ์ คุณไม่ควรใช้กาวตามที่กล่าวกันว่าอาจทำให้คลอดยาก
  • ไม่ควรชมเด็กแรกเกิดเพราะจะอัญเชิญวิญญาณร้ายและผี
  • หากคุณตีสัตว์ระหว่างตั้งครรภ์ ลูกที่เกิดใหม่จะมีลักษณะเหมือนสัตว์นั้นและมีพฤติกรรมเหมือนสัตว์ตัวหนึ่ง
  • เด็กผู้ชายที่เกิดในปีมังกรต้องกลิ้งบนเตียงของคู่บ่าวสาวเพื่อให้แน่ใจว่าโชคดี
  • ทารกโดยไม่คำนึงถึงเพศที่มีหูกว้างและหนาจะมีชีวิตอยู่อย่างเจริญรุ่งเรือง
  • ทารกที่มีมงกุฏผมมากกว่าหนึ่งอันจะซุกซนและไม่เชื่อฟัง
  • สะดือเว้าหมายถึงชีวิตที่เฟื่องฟู

ก่อนที่คุณจะแต่งงาน:

  • พวกเขาบอกว่าคุณไม่ควรแต่งงานกับคนที่อายุมากกว่าหรือน้อยกว่า 3 หรือ 6 ปี
  • เสื้อผ้าสำหรับงานแต่งงานควรเป็นสีแดง สีเหลือง และ/หรือสีขาว
  • คู่สมรสที่มีนามสกุลเดียวกันไม่สามารถแต่งงานกันได้แม้ว่าจะไม่ได้เกี่ยวข้องกัน แต่ก็ยังอยู่ในวงศ์ตระกูลเดียวกัน
  • ใส่สีดำ น้ำเงิน หรือเทา จะนำโชคร้ายมาสู่ชีวิตคู่

โชคลางไสยศาสตร์:

  • จำนวนขั้นบันไดควรเป็นเลขคู่
  • ห้องนอนหลักไม่ควรตั้งอยู่เหนือโรงรถ
  • โชคไม่ดีหากประตูหรือประตูของคุณหันไปทางปลายถนนโดยตรง (ทางแยก T)
  • พื้นที่รับประทานอาหารไม่ควรอยู่ใต้ห้องน้ำชั้นสอง

เลขนำโชคและเลขนำโชค:

  • หมายเลขที่โชคดีที่สุดคือแปดเพราะคำภาษาจีนยังหมายถึงความเจริญรุ่งเรือง
  • หมายเลขที่โชคร้ายที่สุดคือสี่เนื่องจากฟังดูเหมือนคำภาษาจีนสำหรับความตาย
  • เซเว่นยังสามารถหมายถึงความตาย
  • หมายเลขหนึ่งหมายถึงความเหงา
  • เลข “9” นั้นดีเพราะว่าเก้าในภาษากวางตุ้งฟังดูเหมือนคำว่า “เพียงพอ”

สีนำโชคและสีนำโชค:

  • สีแดงเป็นสีแห่งเลือดหรือชีวิต และจะนำมาซึ่งความสุข ความมั่งคั่ง ชื่อเสียง และความโชคดี
  • สีดำเป็นสีของอุจจาระและเกี่ยวข้องกับความชั่วร้าย ภัยพิบัติ และโชคลาภ สีขาวเป็นสีของน้ำนมแม่ เป็นสัญลักษณ์ของความสมดุล ความบริสุทธิ์ ความซื่อสัตย์ และชีวิต และความสมดุลของสีแดงและสีดำ

ไปงานศพ:

  • หลังจากตื่นแล้วอย่ากลับบ้านตรง ๆ มิฉะนั้นผีคนตายจะตามคุณไป
  • ลูกและหลานของผู้เสียชีวิตไม่ควรตัดผมเป็นเวลา 49 วันหลังจากงานศพ
  • รูปหล่อ เช่น พระพุทธเจ้า ขวัญยิน ขวัญกุ้ง ฯลฯ จะต้องคลุมด้วยผ้าสีแดงด้วยกระดาษสีแดง
  • กระจกต้องซ่อนบุคคลที่เห็นภาพสะท้อนของโลงศพจะมีความตายในครอบครัวของเขา/เธอ
  • ต้องแขวนผ้าขาวไว้ตรงทางเข้าบ้าน

สีนำโชคและสีนำโชค:

  • สีแดงเป็นสีแห่งเลือดหรือชีวิต และจะนำมาซึ่งความสุข ความมั่งคั่ง ชื่อเสียง และความโชคดี
  • สีดำเป็นสีของอุจจาระและเกี่ยวข้องกับความชั่วร้าย ภัยพิบัติ และโชคร้าย สีขาวเป็นสีของน้ำนมแม่ เป็นสัญลักษณ์ของความสมดุล ความบริสุทธิ์ ความซื่อสัตย์ และชีวิต และความสมดุลของสีแดงและสีดำ

เลขนำโชคและเลขนำโชค:

  • หมายเลขที่โชคดีที่สุดคือแปดเพราะคำภาษาจีนยังหมายถึงความเจริญรุ่งเรือง
  • หมายเลขที่โชคร้ายที่สุดคือสี่เนื่องจากฟังดูเหมือนคำภาษาจีนสำหรับความตาย
  • เซเว่นยังสามารถหมายถึงความตาย
  • หมายเลขหนึ่งหมายถึงความเหงา
  • เลข “9” นั้นดีเพราะว่าเก้าในภาษากวางตุ้งฟังดูเหมือนคำว่า “เพียงพอ”
  • การตัดเล็บเท้าหรือเล็บมือตอนกลางคืนถือเป็นความโชคร้ายที่ผีจะมาเยือน
  • หากสุนัขหอนอย่างต่อเนื่องในเวลากลางคืน นั่นหมายถึงความตาย
  • หากคุณได้ยินเสียงนกการะหว่าง ตี 3 – 07 น. หมายความว่าคุณจะได้รับของขวัญที่ได้ยินเสียงนกการะหว่าง 7.00 น. – 11.00 น. หมายถึงสภาพอากาศเลวร้าย และระหว่าง 11.00 น. – 13.00 น. หมายความว่าคุณจะทะเลาะกับใครบางคน
  • หากหูของผู้ชายไหม้ระหว่างเวลา 23.00 น. ถึง 13.00 น. จะมีการปรองดองระหว่างเขาและภรรยาของเขาหากพวกเขาไหม้ระหว่างเวลา 13.00 น. ถึง 13.00 น. แขกจะมาถึงในไม่ช้า

สิ่งที่คุณไม่ควรทำ:

  • การทุบตีคนด้วยไม้กวาดจะทำให้เขาโชคร้ายไปอีกหลายปี โดยทั่วไปฉันจะหลีกเลี่ยงสิ่งนี้ไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม
  • การใส่หนวดถือว่าโชคร้าย แม้ว่าฉันจะใส่มาหลายปีแล้วด้วยความโชคดีที่ยอดเยี่ยม แต่คุณต้องรักษาให้เรียบร้อยและอยู่ในสภาพที่ดี
  • อย่าชี้ไปที่ดวงจันทร์ มิฉะนั้นหูของคุณจะถูกตัดขาด
  • อย่าเลี้ยงเต่าไว้มิฉะนั้นจะทำให้ธุรกิจของคุณช้าลง

โปรดแสดงความคิดเห็นของคุณด้านล่างในหัวข้อนี้และแบ่งปันความเชื่อทางไสยศาสตร์ของคุณไม่ว่าคุณจะมาจากที่ใดในโลก นอกจากนี้ คุณจะได้รับแจ้งโดยอัตโนมัติเมื่อมีบุคคลอื่นมีส่วนร่วมในหน้านี้


4. ห้ามซักเสื้อผ้าและผม

ผู้คนไม่ซักผ้าในวันแรกและวันที่สอง เพราะสองวันนี้มีการเฉลิมฉลองเป็นวันเกิดของ Shuishen (水神, เทพเจ้าแห่งน้ำ)

ห้ามสระผมในวันแรกของปีจันทรคติ ในภาษาจีน ผม (发) มีการออกเสียงเหมือนกัน (และแท้จริงแล้วเป็นตัวอักษรเดียวกัน) เป็น ฟ้า ใน facai (发财) แปลว่า มั่งคั่ง ดังนั้นจึงถือว่าไม่ดีที่จะ "ล้างโชคลาภ" ในช่วงต้นปีใหม่


ประเพณีวันตรุษจีนและไสยศาสตร์

ตรุษจีนปีนี้คือวันที่ 5 กุมภาพันธ์และเราเฉลิมฉลองจนถึงวันที่ 19 กุมภาพันธ์ ในวัฒนธรรมของเรา เรามีประเพณีและความเชื่อโชคลางมากมายที่เราเชื่อในการเตรียมตัวสำหรับปีใหม่ ตรุษจีนเรียกอีกอย่างว่าเทศกาลฤดูใบไม้ผลิ ปีนี้เป็นปีหมู ซึ่งหมายความว่าปี 2019 จะเต็มไปด้วยการสังสรรค์ในครอบครัวและหวังว่าจะโชคดี Famous people born in year of the pig are Henry Ford, Ronald Reagan, Arnold Schwarzenegger and Hilary Clinton.

One tradition that almost everyone knows is that we wear red on Chinese New Year. Wearing read symbolize’s good luck and prosperity. Gift giving is red envelopes called a Hongbao is filled with money and that is given to children and employers give red envelopes to employees. When you are giving money in a red envelope money is new bills, and never given in the denomination of four because four sounds like death so no 4, 40 or 400. Eight is a lucky number in Chinese culture so that is a safe bet if you want to give money! In modern day culture they now have apps that you can send your lucky money to friends and family.

There are also lucky foods to eat during Chinese New Year. Long life noodles are a must! In Chinese history longevity was believed to be the ultimate blessing. Long life noodles are eaten because of their length and it symbolizes your life. So don’t bite them when you eat them! Long life noodles originated during the Han Dynasty.

Dumplings also called Jiaozi is another lucky food to eat durning Chinese New Years because it represents wealth. ปลา is another traditional dish for during Chinese New Year Dinner because it will help increase prosperity and usually fish is served last because it will help bring luck year after year. Spring Rolls symbolize wealth so when they are golden they are meant to represent gold bars and when eaten it will bring wealth for years to come. Glutinous Rice Cake , Niangao is eaten if you want a raise or to be promoted in your job. Eight Treasure Rice if you eat it you will ensure sweetness throughout the year. Prosperity Cakes called Fa Gao will bring luck for the year. Sweet Rice Balls which is called Tangyuan represents family togetherness which is eaten during lantern festival which is the last day of Chinese New Years. There are also fruits that represent success and wealth and those are oranges, tangerines and pomeloes. There are more foods that are good luck but those are the main ones that you should eat.

There are also things to do to prepare for Chinese New Year. One is wearing new clothes and make sure they are red to ensure good luck for the year. Do not wash your hair on Chinese New Year because you will wash away your fortune. The same goes for doing laundry try not to do laundry during the first two days of Chinese New Years. Using scissors is a no no too. That is cutting away your luck so try avoiding that. You’ll want to clean your house before the new year because sweeping is a no on Chinese New Year because that is sweeping your wealth away.

With that being said, I hope that everyone has a Happy New Year and that your year is filled with good health, good luck, good fortune, success, money and happiness.


Lights and Lanterns

As the name of the festival suggests, lanterns are the highlights of the occasion. It was also formerly called Shang Yuan (上元) and was dedicated to the heavenly palace (天宫).

People would get together in a yard and gather offerings for the gods. They would set aside a lit lantern to represent a god’s seat. You can also check out our article on classic Chinese New Year superstitions.

The lanterns themselves have numerous variations. They can come in the form of a globe that could fit in the palm of your hand to something as large as a parade float. People also make lanterns in the shape of auspicious symbols and characters.

Lanterns of different styles and colors can be seen during the occasion.

One of the more basic and popular designs is the Kongming lantern (孔明灯), also known as the sky lantern (天灯). In the past, they were used to signify that people were safe after an attack. Nowadays, they are used to express wishes.

The sky lantern is used to express personal wishes.

The Chinese term for “sky lantern” (天灯—tiān dēng) also sounds similar to the term for “adding children” 添丁 (tiān ding). For this reason, they were often given to newlyweds or couples who have yet to bear children. Pregnant women are sometimes given a pair of small lanterns as wishes for health and safety for both the mother and the unborn child.


Send Chinese New Year Cards for Free

Request a custom itinerary today and get one step closer to your personalized trip


10 Chinese New Year Food Superstitions

As the second new moon after the winter solstice approaches, between late January to mid-February, millions of people of Asian heritage around the world prepare for a long holiday celebration to ring in the holiday known as Lunar New Year, Spring Festival or Chinese New Year.

Similar to how the world celebrates New Year's Eve, fireworks will erupt in the night sky and friends and families will gather together. But unlike traditions of December 31, the Chinese start the celebration with dragons dancing throughout the streets, money exchanged in red envelopes, called a "hongbao," and, oh yes, food!

While Western folks often welcome the New Year's holiday with tequila shots and finger foods, people of Asian heritage celebrate with large dinners at home or at a restaurant. The Lunar New Year is filled with symbols, traditions and superstitions designed to influence the future, and the foods associated with the festival are no different.

Here are 10 Chinese New Year foods that will be on everyone's table during the holiday celebration. Because, is it really a celebration if there's no food involved?

10: Oranges and Tangerines

Two of the most common food symbols of the Chinese New Year are tangerines and oranges. Whereas tangerines represent wealth, oranges are a popular symbol of good luck. The associations come from a similarity between the Chinese words for tangerine and gold, as well as a resemblance between the words orange and good luck. It isn't uncommon in Chinese culture for similar sounding or spelled words with very different meanings (homonyms) to become suggestive of one another over time. Oranges and tangerines are also a bright, vibrant orange, a happy color that's associated with good fortune. Thus, it's a tradition to place oranges along with a red envelope next to a child's pillow.

During Chinese New Year, tangerines and oranges are displayed as decorations and are also exchanged among friends and acquaintances. Sometimes, small trees are kept for this purpose. When giving these fruits as gifts, offer them with both hands. It's polite for the recipient to refuse at first, so keep trying.

Fruit is almost always a good Chinese New Year's gift. Oranges and tangerines are a traditional favorite, though, and can also represent happiness and abundance, as in an abundant harvest. If there are still leaves and a stem attached to the fruit, it also means fertility.

Noodles are an ancient food, although there's some debate about where they were first created. There's no doubt that noodles are an important addition to many traditional Chinese dishes like lo mein and chow mein. Noodles are a staple of the Chinese diet and can be made from a number of ingredients, like rice flour, wheat flour or mung bean starch.

When served during Chinese New Year, noodles shouldn't be cut or broken into pieces. Long noodles represent a nice long life, although eating them could get a little messy. Just to be on the safe side, you might want to consider having a couple of sturdy napkins on hand.

Whole chicken is a popular dish during Chinese New Year because it represents togetherness and rebirth. It's symbolic of the family and can also signify unity and prosperity as a group. After all, chicken is a good source of protein and can feed even a large family when prepared carefully. To make sure that the symbolism is complete, it's a good idea to boil or steam the chicken with the head and feet still on to represent unity. Go the extra step and make a symbolic offering of chicken to your ancestors, too. You may not get any takers, but showing respect for the past and enthusiasm for the future is a big part of the holiday.

In Chinese tradition, melons and pomelos are also symbolic of family and are the embodiment of the hope that the family will remain large and whole. The pomelo, a citrus fruit that looks like a big pear and tastes a little like a sweet grapefruit, is also a symbol of abundance.

A popular family New Year's Eve tradition is to get together and make boiled dumplings(jiaozi). Boiled Chinese dumplings are fun and relatively easy to make, and their fried counterparts, pot stickers, are also a Western favorite. Filled with vegetables like cabbage and spring onion, and flavored with pork or shrimp, Chinese dumplings make a filling appetizer or side dish any time of year.

If you plan on following this Chinese New Year tradition, encourage everyone in the family to participate in the preparation and conceal a coin in one of the dumplings in the batch. If the person who finds it doesn't chip a tooth, he's destined to have a very, very lucky year.

Pomegranates are a natural for Chinese New Year. They're filled with colorful seeds for fertility and are a bright vibrant red, which represents a large family. They're also good for you, with an abundance of antioxidants and vitamin C to help you recuperate after the celebrations are over.

You probably already know that pomegranate juice is a great pick-me-up and base for a number of alcoholic beverages (it's often made into a sugar syrup called grenadine), but pomegranate seeds are also refreshing in salads and perk up the color and sweetness of meats when added to marinades. They make an eye-popping garnish too, especially when paired with slivered carrots, purple cabbage or orange segments.

If you want to experiment, peel a fresh pomegranate and sample the seeds. They have a predominantly sweet flavor with just a slight sour aftertaste. They're wonderful as a fresh, cold dessert all by themselves.

Seeds are important in Chinese New Year celebrations because they're symbolic of the harvest, abundance and fertility. Sunflower seeds symbolize having many offspring, especially sons and grandsons, which is important in traditional Chinese culture.

Many seed-rich fruits are either used as ingredients in classic dishes or for decoration. Besides the symbolic significance of the seeds in fruits like oranges, tangerines, melons, pomegranates and pomelos, seeds are also used by themselves or as major ingredients. Red-dyed melon seeds are added to candies and offered to guests or children, and the sweet seeds of the lotus are candied, too. While lotus seeds symbolize a healthy family, red melon seeds have multiple meanings because they incorporate the significance of red for joy with happiness and truth represented by the seeds themselves.

A large all vegetable medley is a favorite New Year's Day dish. This classic is sometimes called Vegetarian's Delight, Jai or Buddha's Delight. Make sure to use plenty of root vegetables. Chinese New Year is the beginning of the spring planting season, so it's a great time to use up those stored winter veggies and clear the shelves for spring greens.

To add a little extra good fortune, be sure to include black moss to attract wealth, lotus seeds for fertility, and bamboo shoots for strength and longevity. Some other common ingredients are tiger lily buds, red dates (jujubes), Chinese cabbage, cloud ears and water chestnuts.

Although you'll see tofu (fresh bean curd) in some Chinese New Year recipes, serving white ingredients is usually considered bad luck during the 15-day celebration. White represents bad fortune and even death, although in other areas of Chinese life it can mean purity, too.

Color is often symbolic during this time, and foods that are red, orange, green or gold are considered particularly auspicious. This is one of the reasons tangerines, oranges, red melon seeds and pomegranates are popular food gifts. Their colors are believed to represent the following:

  • White - bad luck, death, loss, mourning
  • Red - happiness, beauty, vitality, good luck, success, good fortune
  • Blue - healing, trust, long life
  • Gold or yellow - richness, nobility, royalty, freedom
  • Green - wealth, fertility, regeneration, hope, harmony, growth

The Chinese New Year prosperity tray, also known as the Tray of Togetherness, is usually a hexagonal or round dish that contains eight traditional candy varieties. The number eight represents prosperity, and each candy has symbolic significance.

The tray is made from traditional ingredients, like red melon seeds, peanuts or candied melons. Not only are these treats offered to children and guests, the eight compartments are reserved for receiving eight red envelopes in traditional Chinese culture.

  • Candied melon - good health, longevity
  • Coconut - togetherness
  • Kumquat - prosperity
  • Candied water chestnuts - family unity, togetherness
  • Longan - fertility (for bearing sons)
  • Lotus seeds - a large family
  • Peanuts - long life
  • Red melon seeds - joy, fertility

It's traditional to serve a whole fish on New Year's Eve and save half for the next day. The Chinese word for fish is similar to the word for surplus, and saving part of the fish for later consumption insures symbolic abundance for the future. In true Chinese fashion, buy the freshest fish you can. When exploring the options, insist on a fish with clear eyes and a clean, not fishy smell.

As with chickens served during this time, it's important to keep the fish whole, with the tail and head intact. And how you position the fish on the dinner table matters. It's a sign of respect to position the head of the fish towards guests or elders, and it's considered good luck if the two people who face the head and tail drink together. Last, not only should you not move the fish, but the feast doesn't start until the one who faces the fish's head eats first!


21 Asian Food Superstitions Everyone Should Know

By adding your email you agree to get updates about Spoon University Healthier

Food is an important part of many Asian cultures around the world. Many customs and superstitions are often characterized by consumption of beloved foods and are rooted in a rich history of traditions, carried on from one generation to the next.

Whether you believe that blowing out birthday candles in one breath is essential for your wishes to come true or that spilled salt will bring bad luck, here are 21 more superstitions to keep in mind.

ญี่ปุ่น

– If you’re a green tea aficionado, this one’s definitely for you: finding a tea stalk floating upright in your cup may be a sign of good luck. Just one of the many benefits of enjoying a cup of green tea on a cold winter’s day.

– Similar to the Chinese, the Japanese also have rules regarding chopstick etiquette. Refrain from sticking your chopsticks upright in a rice bowl. While convenient, it is not good form. When placed in this manner, they resemble incense used to mourn dead family members. Instead, lay them across your rice bowl.

– Forgo that post-Thanksgiving, tryptophan-induced slumber. Contrary to the idea that “sleep makes you skinny,” it is said that if you lay down just after eating a meal you will turn into a cow.

ประเทศไทย

– Make sure your kitchen is always stocked with eggs and oranges. Besides being delicious and full of nutrients necessary to fuel our bodies, these two superfoods will bring you happiness into your life.

– If you hit another’s hand as you both reach for food, a visitor may be making an appearance. Expect a guest soon!

– The person who finishes the last piece of food is said to be lucky, so look out for that last piece of pizza. You just might have a handsome significant other coming your way. Just in time for Valentine’s Day.

เกาหลี

– Ever have a dream about flying pigs? Well, you’re in luck. Dreaming about pigs (not confined strictly to flying pigs) is considered to be a sign of good fortune. That means dreaming about these five ways to eat bacon will actually bring you luck.

– If you’re married, don’t feed your husband chicken wings – he might just take flight. How about preparing Korean Bibimbap instead?

– If you’re trying to ace that Biochem midterm, definitely don’t eat slippery foods. It is believed that slippery foods will make all that information you just tried to cram into your brain slip right out. Instead, try these alternatives to fuel your brain.

Philippines

– Eat 12 round fruits on New Year’s Day. This is meant to bring about prosperity and is representative of nature’s abundance and fertility. Eating 12 is thought to guarantee prosperity all year round. Here are some other healthy habits to adopt in the New Year for good measure.

– Dropping an eating utensil on the ground signifies that a visitor is on its way. Whether the visitor is male or female depends on the utensil: a fork signifies a male visitor will be in your presence while a spoon means female.

– Finding and breaking open an egg with two yolks is a sign that wealth is coming your way (in addition to an awesome breakfast).

เวียดนาม

– If you’re cooking fish, definitely handle that bottle of fish sauce with care. It is believed that breaking a bottle of fish sauce will bring you bad luck.

– It is important to serve at least two bowls of rice (not just one) at the table. One bowl is meant for the dead.

– To reverse bad luck, you need to eat the fetus from a duck egg.

จีน

– Long noodles are a symbol of long life it is important that you abstain from cutting noodles because it symbolizes cutting your life short. Instead, slurp those noodles up (a practice my family definitely employs). Not only will you ensure a long life, but slurping is considered to be respectful etiquette.

– During Chinese New Year, a whole chicken is a popular dish as it represents togetherness and is representative of the family. Normally a whole chicken is boiled in order to represent unity.

– Similarly, in my family (as with most other Chinese families) it is customary to serve a fish whole (yes, that means with the eye intact). The word for fish, yu, sounds like the word for abundance. Eating fish in this way is thought to help your wishes come true. Check out some more lucky Chinese New Year foods.

อินโดนีเซีย

– If you’re dying to study abroad in South America or backpack across Europe, eat chicken wings. It is believed that children who wish to visit overseas should eat chicken wings in order to successfully make the trip abroad.

– Avoid eating rice from a small plate: it will cause the people closest to you to reject you.

– Eating at the door could result in having difficulty in finding a spouse. Don’t rush and scarf down that sandwich as you’re leaving for class. Instead, take some time for yourself and enjoy your meal. While you’re at it, try to avoid some of these other diet habits.


วันตรุษจีน

บรรณาธิการของเราจะตรวจสอบสิ่งที่คุณส่งมาและตัดสินใจว่าจะแก้ไขบทความหรือไม่

วันตรุษจีนเรียกอีกอย่างว่า Lunar New Year, annual 15-day festival in China and Chinese communities around the world that begins with the new moon that occurs sometime between January 21 and February 20 according to Western calendars. Festivities last until the following full moon.

The holiday is sometimes called the Lunar New Year because the dates of celebration follow the phases of the moon. Since the mid-1990s people in China have been given seven consecutive days off work during the Chinese New Year. This week of relaxation has been designated Spring Festival, a term that is sometimes used to refer to the Chinese New Year in general.

The origins of the Chinese New Year are steeped in legend. One legend is that thousands of years ago a monster named Nian (“Year”) would attack villagers at the beginning of each new year. The monster was afraid of loud noises, bright lights, and the colour red, so those things were used to chase the beast away. Celebrations to usher out the old year and bring forth the luck and prosperity of the new one, therefore, often include firecrackers, fireworks, and red clothes and decorations. Young people are given money in colourful red envelopes. In addition, Chinese New Year is a time to feast and to visit family members. Many traditions of the season honour relatives who have died.

Among other Chinese New Year traditions is the thorough cleaning of one’s home to rid the resident of any lingering bad luck. Some people prepare and enjoy special foods on certain days during the celebrations. The last event held during the Chinese New Year is called the Lantern Festival, during which people hang glowing lanterns in temples or carry them during a nighttime parade. Since the dragon is a Chinese symbol of good fortune, a dragon dance highlights festival celebrations in many areas. This procession involves a long, colourful dragon being carried through the streets by numerous dancers.


Sweet Year

If you have a sweet tooth, then prepare yourself for all of the traditional treats that pop up throughout the New Year celebrations. Eating sweets during Chinese New Year isn't just about overindulging, but also to make your upcoming year even sweeter than the last. Glutinous rice balls are one of the most popular snacks and are filled with peanut, sesame, or red bean paste. Candy boxes are often given as gifts, especially to children, and contain candied fruits, deep-fried sesame balls, and chocolates.


ดูวิดีโอ: ประเพณและสงทควรปฏบตในวนตรษจน: วนใหมวาไรตวนหยด 12. 64


ความคิดเห็น:

  1. Mezicage

    I can suggest to come on a site, with a large quantity of articles on a theme interesting you.

  2. Amiti

    I apologize, but this variant does not come close to me. ตัวแปรยังคงมีอยู่หรือไม่?

  3. Thurmond

    ข้อมูลดีๆมีประโยชน์มาก

  4. Smythe

    คุณไม่ได้ลองดูใน google.com?

  5. Yozshusida

    ข้อความที่ยอดเยี่ยมและมีประโยชน์มาก



เขียนข้อความ